Палачи макдонах краткое содержание. Павел шишин. Встреча на высшем уровне

03.03.2020
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот
Марина Карр

ГЕКУБА

Пьеса в одном действии

Роли: 5М, 8Ж, 2Д, массовка

Марина Карр о «Гекубе»:

О Гекубе всегда отзывались, мне кажется, слишком дурно. Правильно это или нет, но я никогда не соглашалась с вынесенным ей приговором. Эта пьеса - попытка пересмотреть и в какой-то мере воздать должное трагической судьбе великой царицы. Говорят, что историю пишут победители. Иногда я думаю, что и мифы тоже, поэтому, чтобы укрепить самосознание граждан и придать законный вид жестоким завоеваниям, слабому греческому государству в 500 г. до н.э. нужны были мифы, высеченные в камне. Гекубу было легко смешать с грязью. Она была мертва. Она была троянка. Она была женщина. У неё, без сомнения, были недостатки, как у любого из нас, но есть что-то, на мой вкус, злонамеренное в том, чтобы превращать не лишённую недостатков Гекубу в чудовище. Эта пьеса - моя попытка представить её в другом свете, рассказать, какими видятся мне её страдания, чувства, поступки.

Питер Куилтер

ЗАНАВЕС ПОДНЯТЬ!

Комедия-фарс в двух действиях

Роли: 5Ж

Это история пятерых женщин, получивших в наследство старый, полуразрушенный театр. В память о человеке, которого они все любили и который после своей смерти свёл их вместе, они решают попытаться позабыть старую вражду и возродить театр. Пригласив участвовать в церемонии открытия возрождённого театра звезду с мировым именем, которая любезно отказалась от гонорара за выступление, женщины предвкушают скорую победу. Но, разумеется, в самый последний момент всё - абсолютно всё! - должно пойти не так…

Постановки:

Волгоградский музыкально-драматический казачий театр

Тульский муниципальный театр русской драмы «Эрмитаж»

Андерс Лустгартен

ТАЙНЫЙ ТЕАТР

Пьеса в одном действии

Роли: 20М, 3Ж (Минимальный ансамбль: 7М, 2Ж)

Держать человека под наблюдением — этого недостаточно;
каждый из них должен верить, что за ним следят,
даже если это не так.

​ «Тарантино встречается с Тюдорами», — так англоязычная критика отозвалась на новую пьесу Андерса Лустгартена. Глава тайной службы сэр Фрэнсис Уолсингем руководит общирной агентурной сетью из самого сердца двора Елизаветы I. В то время как отношения с Европой день ото дня становятся всё хуже и хуже, а внутри страны растёт гражданское неповиновение, Уолсингем прибегает к всё более крайним мерам, чтобы обеспечить безопасность королевы и государства. Не рискует ли он, однако, потерять контроль над созданной им машиной и уничтожить тех, кто дороже ему всех на свете? Насколько полной может быть безопасность, которой мы в силах достичь? Чем вы готовы пожертвовать ради неё?

Фрэнк Макгиннесс

НЕВИННОСТЬ

Жизнь и смерть Микеланджело Меризи, Караваджо

Пьеса в двух действиях

Роли: 6М, 3Ж

Вы, мальчики, боялись темноты, когда были детьми? Караваджо тоже. Он до сих пор боится, и не только темноты с её призраками.

Действие происходит в Риме 29 мая 1606 года - в день, когда Караваджо убил Рануччо Томассони. Этот день художник проводит в компании проституток обоего пола, сводничает для своего покровителя, страдает от собственной жажды жестокости и крови и, наконец, в переполненном смертью сне встречается с сестрой, умершей при родах. На первый взгляд, Караваджо предстаёт неистовым, склонным к саморазрушению анархистом, однако под маской бретёра и сквернослова скрывается тот, о ком покровительствующий ему кардинал, исповедовав, скажет: «Ты веришь так глубоко, что аж страшно. Но видения твои божественны».

Фрэнк Макгиннесс

Фрэнк Макгиннесс

ТОТ, КТО ПРИСМОТРИТ ЗА МНОЙ

Роли: 3М

Ад есть, папа. И я сейчас там.

Пьеса написана в 1985 году и за свою тридцатилетнюю историю была поставлена и продолжает ставиться во многих странах мира. Сюжет пьесы очень прост. Трое мужчин - ирландец, англичанин и американец - оказываются в ливанском плену. Они говорят на одном языке, но их разделяет глубокая пропасть, и, кажется, никогда в жизни им не найти примирения. История человечества беспощадна: в том, другом мире, где не приходится каждый день думать о смерти, эти трое пленников вряд ли заговорили бы друг с другом. Но там, где смерть каждую секунду дышит в затылок, начинаешь чувствовать иначе, и оказывается, что всякие различия - и национальные, и культурные, и исторические - сущие пустяки по сравнению с тем человеческим, что живёт в каждом из нас.

Фрэнк Макгиннесс родился в Ирландии в 1953 году. Он автор 22 пьес, нескольких сборников стихов и романа "Аримафея". В его переводе в театрах англоязычных стран сегодня идут пьесы Ибсена, Чехова, Брехта, Расина, Софокла, Еврипида, Стриндберга и Островского. Кроме того, он является автором сценария к фильму "Танцы на праздник урожая", снятого по одноимённой пьесе Брайана Фрила.

Пьеса "Тот, кто присмотрит за мной" входит в золотой фонд современной англоязычной драматургии.

Роберт Дэвид Макдональд

ВСТРЕЧА НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ

Пьеса в двух действиях

Роли: 1М, 2Ж

В разгар Второй Мировой войны в Берлин на встречу с Гитлером приезжает Муссолини. Пока фюрер и дуче заняты своими делами, их любовницы, Ева Браун и Клара Петаччи, коротают время в обществе друг друга и солдата, приставленного прислуживать им и не спускать с них глаз. Постепенно легкомысленная женская болтовня приобретает зловещее звучание.

Мартин Макдонах

ПАЛАЧИ

Пьеса в двух действиях

Роли: 14М, 2Ж

Чем заняться палачу наутро после отмены смертной казни? У себя в пабе где-то в североанглийском городе Олдеме Гарри Уэйд - своего рода местная знаменитость. Согласитесь, не во всяком заведении посетителю нальёт кружку пива самый настоящий палач - тот, чьими руками, как принято считать, вершится правосудие. Вот и сегодня у Гарри в пабе нет отбоя от посетителей - у стойки в ожидании кружки пива голосит троица завсегдатаев-выпивох, переминается репортёр из местной газеты, коротает рабочее время полицейский из ближайшего участка. Только на сей раз их свело здесь не только и не столько желание промочить горло, а плохо скрываемое любопытство. Ещё бы! Ведь с сегодняшнего дня Гарри Уэйд, палач номер два в Великобритании, - безработный! И всё бы ничего, когда бы не объявился на пороге паба случайный (а может, вовсе не такой уж случайный) посетитель по имени Муни, так странно жаждущий прослыть «зловещей фигурой». И неспроста. Смертную казнь, конечно, отменили, но в загадочной игре, затеянной в пабе «зловещим» незнакомцем, не так-то просто будет угадать, кому сегодня выпало стать жертвой, а кому палачом.

Постановки:

Молодёжный художественный театр г. Улан-Удэ

«Гоголь-центр» — Московский драматический театр им. Н. В. Гоголя

Большой драматический театр им. Г. А. Товстоногова, Санкт-Петербург

​ Паб-театр «Abbey Players», Москва

Филип Осмент

ПРОЩАНИЕ

Пьеса в двух действиях

Роли: 3М, 2Ж

Из Дублина домой, в маленький ирландский городок, возвращается младший сын. Рождественские каникулы в университете, где он учится, ещё не начались, и его приезд оказывается неожиданным для родителей и старшего брата-погодка, который, с трудом окончив школу, остался дома работать на семейной ферме. Утихшая за время разлуки старая вражда между братьями вспыхивает вновь и в конце концов оборачивается трагедией.

Стивен Сондхайм & Джеймс Лапайн

ЖДЁТ ТЕБЯ ЛЕС / INTO THE WOODS

Мюзикл в двух действиях

Роли: 8М, 10Ж

В мюзикле Стивена Сондхайма и Джеймса Лапайна «Ждёт тебя лес» причудливым образом переплелись пять известных сказок мира — «Красная шапочка», «Золушка», «Булочник и его жена», «Джек и бобовый стебель» и «Рапунцель».

Все сказки (или почти все) начинаются с желаний и мечтаний героев, но никто из нас не знает и никогда не задумывался, чем же заканчивается сказка после исполнения этих желаний. И вдруг становится ясно, что на самом деле мы хотели не этого и мечтали о другом, хотя желания, казалось бы, были такими ясными и определёнными. В мюзикле мать Золушки спрашивает свою дочь из могилы, точно ли она знает, чего хочет, ведь если так, то желание обязательно исполнится.

Золушка должна выйти замуж за принца, и обязательно красивого, завести детей, а Красная шапочка ни в коем случае не может сбиться с пути, она должна прямым ходом идти к бабушке, не останавливаясь ни на секунду, хотя на самом деле она совсем не хочет идти к этой бабушке, а с большим удовольствием предпочла бы спрятаться и съесть чего-нибудь сладенького. Окостеневшие стереотипы уводят нас к мечтам, возникающим по инерции, а не из наших истинных желаний, поскольку мы боимся не хотеть того, чего жаждут другие, а иногда мы даже не задумываемся о том, что на самом деле хотим иного, и поддаемся инерции стремлений всего общества. В одной из песен мюзикла Колдунья предупреждает, что надо хорошо подумать о том, что мы рассказываем детям и какие сказки им читаем, поскольку они нас внимательно слушают.

Постановки:

Русский драматический театр Литвы, г. Вильнюс

Теннесси Уильямс

СТАРЫЙ КВАРТАЛ

Пьеса в двух действиях

Роли: 5М, 5Ж

Сотканная из дневниковых записей, которые Теннесси Уильямс вел в 1938-1939 годах, пьеса «Старый квартал» — это не воспоминания, записанные в тишине рабочего кабинета; это воспоминания, без утайки и без прикрас воссозданные со всей болью, состраданием и сдержанным юмором, сопровождавшим время, проведенное драматургом во Французском квартале Нового Орлеана.

Одно за другим перед нами проходят воспоминания, в которых двойник Уильямса знакомит нас с обитателями захудалого пансиона в Старом квартале: с миссис Уайер, нелепой и безрассудной квартирной хозяйкой; с Джейн, благовоспитанной молодой женщиной из Нью-Йорка, из последних сил цепляющейся за сожительство с вульгарным, но привлекательным зазывалой из стриптиз-клуба по имени Тай; с двумя дряхлыми дамами благородного происхождения, учтиво голодающими в мансарде; с умирающим художником по прозвищу Соловей, который пытается объяснить молодому писателю сущность любви — любви, рожденной и телом, и сердцем. Это история о воспитании художника, воспитании одиночеством и отчаянием, желанием и нежеланием отдавать, о том, как научиться видеть, слышать, чувствовать, помнить, что «все писатели — это бессовестные шпионы», которые дорого платят за всё, что им суждено узнать, но не суждено забыть.

Постановки:

Омский государственный драматический «Пятый театр»

Энда Уолш

УОЛВОРТ-ФАРС

Пьеса в двух действиях

Роли: 3М, 1Ж

Что мы такое без наших историй?

Каждый день в маленькой квартире на самом верху лондонской многоэтажки семья ирландских эмигрантов устраивает домашний спектакль. Каждый день отец и двое сыновей разыгрывают для самих себя одну и ту же историю из собственного прошлого - историю, которая, не переставая обрастать подробностями, давным-давно превратилась в семейный миф. И теперь, двадцать лет спустя, никто уже и не помнит (или просто не хочет помнить), как всё было на самом деле. Вот только ни один миф, как известно, не способен уберечь от нашествия варваров, даже если варвар явится на порог в единственном числе - в образе милой девушки-кассира из соседнего супермаркета.

Розанна Холл

ДВЕ ДЕВОЧКИ

Пьеса в одном действии

Роли: 3М, 4Ж

Итак, это история, которая в Великобритании известна всем. Десятилетние девочки, жившие по соседству в Глазго, были похищены, и по всей вероятности похититель до сих пор на свободе. Без сомнения, ситуация очень тягостная для обеих матерей. Расскажите нам, что произошло в тот день, когда выяснилось, что ваша дочь исчезла?

Я довезла ее… до школы. До игровой площадки. Это как... Это какой-то сон. А первая ночь без нее. Нескончаемая ночь. Бескрайняя. И чувство вины.

Постановки:

Фестиваль-школа «Территория», сценическая читка

Кэрил Черчилль

ЛЮБОВЬ И ИНФОРМАЦИЯ

Пьеса в одном действии

Роли: 8М, 8Ж

Кто-то чихает. Кто-то не получает сигнал. Кто-то делится секретом. Кто-то не подходит к двери. Кто-то поставил слона на лестницу. Кто-то не готов говорить. Кто-то - мать её брата. Кто-то ненавидит иррациональные числа. Кто-то сообщил в полицию. Кто-то прочитал сообщение в сигналах светофора. Кто-то не чувствовал себя так никогда прежде. В этом стремительном калейдоскопе событий, сцен, разговоров более сотни персонажей стремятся добраться до истинной сути того, что им известно.

Постановки:

Русский театр Эстонии, г. Таллин

Zip Zap театр, г. Самара

11:21 — REGNUM Пермский театр «У Моста» славен тем, что работает с классическими постановками, никогда их не осовременивая. Более того, доскональное изучение текста придает классическому произведению потрясающую атмосферу, словно машина времени перемещая зрителя в нужную автору эпоху.

Однако театральное искусство не стоит на месте: появляются новые драматурги, новые пьесы, перед человечеством поднимаются новые вопросы, на которые должны быть даны адекватные ответы.

© Вадим Балакин

Одним из крупнейших драматургов современности по праву считается ирландец Мартин Макдонах , который снискал себе славу не только на театральных подмостках, но и в кинематографе. Первый его короткометражный фильм «Шестизарядник» сразу же был удостоен престижной премии «Оскар». Не обошли вниманием кинокритики и другие его картины: «Залечь на дно в Брюгге», «Семь психопатов». Недавний его фильм «Три билборда на границе Эббинга, Миссури», был удостоен двух премий «Оскар».

Спектакли по пьесам Макдонаха ставятся во всем мире, и многие эксперты упоминают его имя в одном ряду с лучшими драматургами современности. Для России этого замечательного автора открыл Пермский театр «У Моста», поставив в 2004 году спектакль «Сиротливый запад».

С тех пор театры страны с большим удовольствием ставят этого автора, можно насчитать более 100 различных постановок Макдонаха по всей России. Без преувеличения можно сказать, что в этом заслуга художественного руководителя Пермского театра «У Моста» Сергея Федотова , открывшего глубокий трагический гуманизм великого ирландца, творчество которого при первом знакомстве может показаться достаточно мрачным.

© Вадим Балакин

С 2004 года театр «У Моста» поставил все восемь пьес Макдонаха, больше этим в России никто похвастаться не может. В Перми состоялось уже два фестиваля этого автора, в нем приняли участие театры со всего мира. Осенью 2018 года планируется третий фестиваль.

Особое, как мне кажется, место в репертуаре театра занимает пьеса «Палачи». Во-первых, это последняя опубликованная пьеса драматурга, а во-вторых, в России ее можно увидеть лишь на пермской сцене.

Постановка удивляет своей атмосферностью: при входе в зрительный зал, еще до начала спектакля, гости театра видят на сцене настоящий английский паб, в котором кипит жизнь. Подобная режиссерская находка сразу настраивает зрителя на нужную волну. Не скажу, что это является открытием театра «У Моста», но, как мне представляется, целью постановки является не провокация зрителя, не стремление его удивить или шокировать, а реализовать авторский замысел. В этом смысле все было исполнено мастерски.

«Палачи»

Мрачная комедия «Палачи» повествует о временах, когда в Великобритании была отменена смертная казнь. Не хватит одной статьи, чтобы обсудить весь спектр социальных, политических и философских смыслов, заложенных в произведении. Да это и не нужно, нужно идти в театр и смотреть спектакль. Отмечу лишь то, что данному произведению уготована долгая жизнь, так как «Палачей» недостаточно посмотреть один раз. Зритель вновь и вновь будет возвращаться в театр, чтобы открывать для себя все новые, более глубинные смысловые пласты, заложенные в пьесе.

© Вадим Балакин

Здесь важна каждая мелочь, например, невзначай брошенная фраза о больных руках осужденного на смертную казнь. Концовка спектакля, как и в некоторых других произведениях Макдонаха, открытая, это позволяет зрителю самому предложить разрешение главного конфликта, что, в свою очередь, создает благоприятную почву для более серьезных размышлений.

Тема, затрагиваемая в «Палачах», намного обширней, чем может показаться вначале. Поднимаемый вопрос о личной ответственности исполнителя приговора, думается, может быть перенесет на любую сферу общественного бытия. Каждый гражданин отвечает за судьбу своей страны и народа, отвечает активной позицией, активным принятием или, если потребуется, неприятием существующего порядка.

Ведь именно безразличие, инертность и покорность перед обстоятельствами позволяют злу проникать в наш мир Как известно, для торжества зла достаточно лишь бездействия хороших людей.

Пьеса Макдонаха — это манифест против безразличия, призыв ко всем хорошим людям оглянуться вокруг себя, прислушаться к молоточку, который за нашей дверью стучит во время свершения очередной несправедливости, свершения по воле равнодушного. Да, именно так, не по злой воле, а по воле равнодушного.

© Вадим Балакин

Некоторые театральные режиссеры считают творчество Макдонаха мрачным и депрессивным, в соответствии с этим представлением они и ставят его произведения на сценах своих театров. Однако, как замечает авторитетнейший исследователь творчества ирландского драматурга профессор Ирландского национального университета Патрик Лонерган, его пьесы совсем о другом.

«Он показывает насилие на сцене и экране, но делает это лишь для того, чтобы призвать к миру. Он известен тем, что его герои совершают ужасные вещи по отношению друг к другу, однако основной темой его произведений остается, пожалуй, любовь».

В этой связи, замечает исследователь, Пермский театр «У Моста» наиболее точно отражает идеи Макдонаха в своих постановках. Режиссерское кредо Федотова как раз заключается в том, чтобы тянуть зрителя к свету сквозь тьму. Как мне кажется, Макдонах движим похожей идеей, может быть, именно поэтому судьба уготовила именно пермскому театру открыть для России великого ирландца?

«Настоящая сенсация Европы!», «Чудо современной сцены!», «Тарантино от театра», «Главный драматург ХХI века» – все это про МакДонаха.

Мартин МакДонах – первый драматург со времен Шекспира, четыре пьесы которого одновременно шли на подмостках Лондонского Королевского Национального Театра.

  • 1996: «Королева красоты из Линэна» (The Beauty Queen of Leenane).
  • 1996: «Калека из Инишмаана» (The Cripple of Inishmaan)
  • 1997: «Череп из Коннемары» (A Skull in Connemara).
  • 1997: «Сиротливый Запад» (The Lonesome West).
  • 2001: «Лейтенант из Инишмора» (The Lieutenant of Inishmore).
  • 2003: «Человек-подушка» (The Pillowman).
  • 2010: «Безрукий из Спокэна» (A Behanding in Spokane).
  • 2015: «Палачи» (Hangmen)
  • 2005: «Полная обойма (Шестизарядник)» (Six Shooter), сценарий и режиссура. За него МакДонах получил «Оскар».
  • 2008: «Залечь на дно в Брюгге» (In Bruges), сценарий и режиссура. Этот фильм был тоже номинирован на «Оскар».
  • 2013: «Семь психопатов» (Seven Psychopaths) , сценарий и режиссура.
  • 2017: «Три билборда на границе Эббинга, Миссури» (Three Billboards Outside Ebbing, Missouri) , сценарий и режиссура. Фильм получил награду Венецианского кинофестиваля за лучший сценарий, выиграл 4 премии «Золотой глобус» (лучший фильм - драма, лучшая актриса в драматическом фильме, лучший актёр второго плана, лучший сценарий), получил 2 премии «Оскар»: лучшая женская роль (Фрэнсис МакДорманд) и лучшая мужская роль второго плана (Сэм Рокуэлл).

Европейские Премии и награды:

  • Первая пьеса «Королева красоты из Линэна» (The Beauty Queen of Leenane) выиграла в четырех номинациях театральной премии Tony.
  • Премия Evening Standard Award в номинации «Самый многообещающий драматург» – за пьесу «Королева красоты из Линэна» (The Beauty Queen of Leenane).
  • Премия Tony ­– за пьесу «Сиротливый Запад»(The Lonesome West).
  • Премия Лоуренса Оливье – за пьесу «Человек-подушка» (The Pillowman).
  • Премия Tony – за пьесу «Человек-подушка» (The Pillowman).
  • Премия Tony – за пьесу «Лейтенант с острова Инишмор» (The Lieutenant of Inishmore).
  • Премия Британской премии независимого кино (British Independent Film Awards) за лучший сценарий (фильм "Залечь на дно в Брюгге" (In Bruges)).
  • Премия Лоуренса Оливье - за лучшую новую пьесу (постановка в театре «Ройал Корт» (Royal Court Theatre) и театре «Уиндхэм» (Wyndham"s Theatre)).

*** Мартин МакДонах родился в 1970 году в Лондоне. Он из простой ирландской семьи: отец – рабочий-строитель, мать – уборщица. Первые литературные пробы МакДонаха – пьесы для радио и сценарии были отвергнуты редакторами. Успех пришел в 1997 году. Пьеса «Королева красоты из Линэна» принесла МакДонаху известность и две главные Европейские премии «Evening Standard» и «Tony». Ныне Мартин МакДонах является штатным драматургом Королевского Национального Театра в Лондоне и обладателем многочисленных наград. Пьесы МакДонаха идут в лучших театрах Европы, критики и пресса пристально следят за его жизнью в искусстве и даже провозглашают великим драматургом нашего времени.

МакДонах говорит, что любил кино больше, чем театр, фильмы смотрел в великом множестве, особенно близки ему Линч, Скорсезе, Тарантино. У МакДонаха – филигранные, отточенные до блеска реплики и диалоги. Абсолютное чувство ритма. Неожиданные повороты. Тот, самый безупречно острый юмор, когда шутят без тени улыбки на лице. МакДонаху чужд даже намек на что-либо ханжески запретное, он прям, предельно честен и достоверен. Конкретность, четкость гениально выписанных «житейских бурь и битв» в условиях совершенно реальных, как бы и прикрепленных к земле картин, непостижимым образом приносит зрителю ощущение ирреальности происходящего, причем пронизанного искренними, живыми чувствами героев.

Постановки по пьесам Мартина МакДонаха уже несколько сезонов победно шествуют по самым знаменитым театральным площадкам мира. Нынешний сезон – не исключение. В частности, 24 февраля 2014 года в Лондоне состоялась церемония вручения престижной ежегодной театральной премии What"sOnStage Awards. Свой триумф на ней отпраздновал 24-летний Дэниел Рэдклифф, который изо всех сил старается отойти от образа волшебника Гарри Поттера. Британец стал «Лучшим актером в драме» за роль в спектакле «Калека с острова Инишмаан» по пьесе Мартина МакДонаха. «Это большая честь для меня - получить такую престижную награду в родной стране, – заявил Рэдклифф на сцене лондонского Prince Of Wales Theatre, где проходила церемония. – Я рад объявить, что вскоре эта прекрасная пьеса будет поставлена в Америке, на Бродвее, и я счастлив, что играю в ней».

Премьера спектакля «Калека с острова Инишмаан» с Дэниэлом Рэдклиффом в главной роли состоялась на нью-йоркском Бродвее 20 апреля 2014 года в театре Cort (138 West 48th Street). Предпремьерный показ состоялся 12 апреля.

Раз уж подсадил ваш Федотов страну на культового Макдонаха, заявился первооткрывателем и поставил все семь пьес ирландца, то вполне логично, что и восьмая должна выйти первой в стране у вас,  -  объясняет прописные истины «капитан Очевидность», мой давний немецкий приятель Юрген.

Именно Юрген был с нами в команде, с которой мы пару лет назад выясняли, как правильно залечь на дно в Брюгге, пройдя маршрутами героев фильм по этой «долбаной сказке». А не так давно вместе смотрели лондонскую трансляцию «Палачей»  -  мировую премьеру. Теперь немецкие друзья пребывают в ожидании пермского варианта с субтитрами.

Как и в случае с «Безруким из Спокена», «умостовцы» получили рукопись для перевода и эксклюзивное право поставить «Палачей» первыми в России. Театральным столицам, по традиции, идти по стопам. Ну, должны же мы как-то поддерживать статус главных специалистов по МакДонаху в стране.

Ну, с кроликами всё понятно. Я люблю кроликов. Психопатов и убийц  -  чуть меньше. Мартин МакДонах

Решил Мартин МакДонах прервать семилетнюю паузу и явил поклонникам новую пьесу, впервые, кстати, не про Ирландию и не Америку, а про Англию. Убийства, преступники, мрак человеческой души с большими и маленькими скелетами в шкафу, ни с чем не сравнимая ирония в диалогах. Всё как мы любим.

Мировая премьера «Палачей» состоялась весной в лондонском театре Royal Court и трижды с аншлагами прошла по мировым кинотеатрам. Критики тут же дружно окрестили пьесу самой чёрной комедией жанра.

Учитывая, что премия британцам досталась за оформление сцены, очень хотелось посмотреть, что создадут «умостовцы». Признаюсь, что английский паб на сцене «У Моста» покорил сразу. Вообще, слово «сцена» в этом спектакле как-то неуместно. Эффект твоего личного присутствия в пабе очень сильный. С документальной точностью воспроизведён интерьер английского паба палача Гарри. На барной стойке собраны коллекции бутылок со всех стран мира. Даже установлено действующее барное оборудование по розливу пива! Малейшие детали: прогуливающиеся горожане за окном и пенный напиток, который регулярно уничтожают герои. Кстати, 200 литров (безалкогольного, разумеется) уже выпито только на репетициях.

Фото: Вадим Балакин

Пиво в пабе у Гарри, как говорят герои, так себе, зато обслуживает их не какой-нибудь бармен, а сам палач. Казни в туманном Альбионе осуществлялись не часто, платили палачам сдельно. Поэтому большую часть времени они занимались каким-либо другим видом деятельности, и только когда они находили в своём почтовом ящике казённый конверт с приглашением на казнь, владельцы мелких бакалейных лавок и пабов превращались в палачей. Так что в пабах работали и действующие палачи, а не только те, кто лишился работы из-за отмены смертной казни, как писали в некоторых отзывах.

Палач не знает отдыха! Но всё же, черт возьми,

Работа-то на воздухе, работа-то с людьми..

Итак, действие происходит в Лондоне, в 1965 году, когда вышел указ об отмене смертной казни в Великобритании. У Гарри есть отличный паб и своя аудитория. Но в пьесе есть ещё один паб «Помогите бедняге», которым владеет другой бывший палач Альберт Пирпойнт. К слову, такое совместительство напомнило мне людоеда из сказки Шварца «Тень», служившего хозяином гостиницы и оценщиком в городском ломбарде.

Одно только «драконит» Гарри  -  это первенство по количеству повешенных у Пирпойнта. Несправедливое, мол, первенство, Гарри тоже мог казнить нацистов в Нюрнберге, если бы не прогуливал на скачках. С намеком на это соперничество и начинается спектакль. Осуждённый сыплет проклятьями, что его повесит «этот неудачник Гарри», а не «великий мастер Альберт Пирпойнт». Пирпойнт, кстати, личность документальная. О нём ходило немало легенд, в том числе, что Герман Геринг покончил жизнь самоубийством лишь потому, что узнал, что вешать его будет не Пирпойнт, а какой-то неуч-американец.

У героев пьесы своя этика, уважение к приговорённому, профессионализм. И свой юмор, разумеется, чёрный. Но исполнитель ли ты справедливого наказания или убийца невиновных? Об этом думать главному герою не хочется. Ведь бывают судебные ошибки. Или не бывают? А ещё есть зависть и обида собственных помощников. Но что делать, если ты стал жертвой заговора? И что делать, если под угрозой оказалась жизнь собственной дочери? Наблюдаем, как постепенно стирается грань между профессиональными установками и личными ценностями человека.


Фото: Вадим Балакин

А есть ещё загадочный посетитель паба Муни, то ли хладнокровный убийца, то ли просто игрок на грани фола, исполняющий роль катализатора и вынуждающего присутствующих сбросить маски.

Британские критики называют МакДонаха одной из ключевых фигур движения, которое Алекс Сиерж определил как театр «In-Yer-Face»,что можно приблизительно перевести как «бьющий в лицо». Это такая драма, которая хватает свою аудиторию за шиворот и трясёт до тех пор, пока до неё не дойдёт «message»  -  смысл происходящего, зачастую используя тактику шока. Это разрушает привычный взгляд и изменяет отношения между зрителем и исполнителями. И, конечно, актёры. Владимир Ильин в роли Гарри нисколько не уступает в колоритности Дэвиду Моррисси, а даже выигрывает. Необычно раскрывается Алевтина Боровская в роли неуклюжей дочки палача. В английском варианте хочу отметить игру Джонни Флинна (Муни).

Сюжет традиционно по-макдонаховски непредсказуем, есть узнаваемые пересечения с «Черепом из Коннемары» и «Лейтенантом с острова Инишмор». И, конечно, остаётся послевкусие от мощнейшей энергетики в диалогах, мелочей, которые не заметил в первый раз и смакуешь с новым «глотком». Этакий «филологический праздник без всякого гоблинского перевода», как говорил про «психопатов» один из критиков.


Фото: Вадим Балакин

Кстати, именно спектакль «Палачи» откроет в октябре II Международный фестиваль МакДонаха в Перми. «У Моста» покажут все спектакли ирландца вне конкурса. А к участию в конкурсной программе уже заявились театры из Шотландии, Ирландии, Австрии, Сербии, Ирана, Чехии, Румынии, Черногории и 5 коллективов из России.

А лично я с нетерпением буду ждать, когда сбудется мечта Сергея Федотова, и он когда-нибудь поставит спектакль по сценарию InBruges, а также новый фильм МакДонаха «Три билборда за пределами Эббинга, штат Миссури» с Питер Динклэйджом и Вуди Харрисоном.

Все по-разному выбирают спектакли, я иду в театр или на пьесу или за актером. Круто, когда получается два в одном. Когда пьесу написал лауреат премий Лоуренса Оливье и «Оскар », режиссер фильмов «Залечь на дно в Брюгге» и «Семь психопатов », автор бессмертного «Калеки с острова Инишмаан » Мартин МакДонах , а одну из гравных ролей исполнил невероятный Дэвид Моррисси . Кто не помнит Джейсона Лейта в «Докторе Кто », полковника Джона Арбэтнота в «Пуаро Агаты Кристи », танец с Дэвидом Теннантом, простите, Рипли Холдена в «Блэкпуле », Роберта Карни в «Южном Райтинг е», графа Нортумберленда в первом сезоне «Пустой короны », Стивена Коллинза в «State of Play », Маррея Дельвина в «The Field of Blood », мне всего не перечислить. Это, собственно, были мои поводы посмотреть пьесу.


Я даже не мог себе вообразить, что невинному ирландскому коту в родной Ирландии может быть так плохо . Мартин МакДонах

Эту пьесу ждали несколько лет, не помню сколько лет прошло после постановки «A behanding in Spokane ». Давайте предупрежу сразу: это Мартин МакДонах , подаривший мне несерьезный термин «ирландская комедия ». Именно это значится на афишах «Калеки с острова Инишмаан ». А мы еще Пушкина с Гоголем ругали... Черная ирландская комедия с легкостью заменяет японский ужастик, американский триллер и британское социальное кино. Да, разница будет в том, что вздрагивая и ужасаясь, ты не сможешь перестать смеяться. Если разобрались с ирландской комедией, предупреждение номер два: «Человека-подушку» написал тот же автор. Новую пьесу один репортер лондонского издания Evening Standart уже назвал «самой черной комедией жанра ». Не сильно преувеличил.

В этот раз МакДонах описывает события далекого времени, когда в Великобритании официально отменили смертную казнь. Перед нами большой, старомодный паб на окраине Олдэма примерно 1965 года, два года после мрачной сцены вступления. Гарри у стойки бара, как обычно в бабочке, потягивает пиво вместе со своей женой Элис. В баре еще пять человек: трое «дружков» Билл, Чарли и Артур (самый старый и глухой ), Клэг - местный журналист, и одетый в штатское полицейский, инспектор Фрай. Все они из северной Англии, и здорово веселятся, пытаясь отшить молоденького журналиста, пытающегося заполучить интервью к «последнего палача». Кто бы знал, что выйдет из привычного пабного абсурда на этот раз. Особенно, если в паб зайдет красивый незнакомец.

Господи, боже ты мой! Вы одарённый писатель, кроме того, талантливый киллер, незаурядный психопат, но для такого резюме вы всё-таки чудовищно тупоумны! Мартин МакДонах

Снова вопрос предпочтений. За что люблю МакДоноха , так за безумие легко и просто, как шары в лузу, забивать фразы в твою голову. Берем немного реальности (в отличии от вымышленного Гарри, его «соперник» Альберт Пиррпойнт - реально живший палач ), паб (где же еще? ) и два слоя истории. Первая удаленная, оставшаяся неприятным воспоминанием - истерика молодого преступника, в момент казни утверждавшего, что никого не убивал. Гарри, палач номер 2 в Британии, убежден, что так говорят все. Гарри - палач, а палач должен быть непогрешим. Так считает Гарри, а вот что считает зритель… Добавим в сюжет пубертатную, капризную Ширли, дочку героя, загадочного незнакомца, встряхнем этот устаканившийся мирок и посмотрим, к чему приведут палача сомнения в том. Что он мог казнить невиновного.

Добавлю бонусов. Во-первых, Джонни Флинн (невероятный Муни ) актер и композитор, родной брат Джерома Флинна (наемник Бронн в «Игре престолов » и Беннет Дрейк в «Улице потрошител я»). Если вам не встречался этот импозантный красавец с непередаваемой манерой тянуть слова, то, поверьте, он стоит похода в кино. Да, те кто видели, никогда не забудут Алека в «Кошмарных мирах Герберта Уэллса ». Молчу о том, как он поет!

У спектакля невероятная сценография и чудные декорации. Поверьте. Они стоят не только того, чтобы запомнить имя художницы - Анна Флайшль , но и насладится тем, как гармонично устроен этот спектакль. МакДонах требует особой четкости, больше, чем точности, органичности. Потратьте время, получите удовольствие по - детски глазея на эту сцену. Её оформление не случайно получило премию Лоуренса Оливье .



Да, главный бонус спектакля - театр, театр Royal Court . Появившийся в 1870 году на Нижней Джордж Стрит около площади Слоан в районе Кенсингтон в Лондоне, он сам по себе событие. Когда-то для его размещения была преобразована старая часовня. Первые пьесы для Royal Court были написаны известным английским драматургом и либреттистом Уильямом Гилбертом . Современная история Royal Court началась в 1952 году , когда было отремонтировано здание театра. оставлены все элементы довоенного декора, а вместимость зрительного зала была уменьшена до 500 человек. Художественным руководителем стал Джордж Девайн . Этим драматургом в 50-ых годах прошлого века на сцене Royal Court были поставлены несколько спектаклей («Оглянись в гневе», «Патриот во мне», «Спасенный »). Это определило тон театра - всегда молодого, современного, действующего на тонком лезвии любого времени. С такими взглядами худрука были связаны многочисленные проблемы, возникающие у театра с комитетом по цензуре, который существовал тогда в Англии и возглавлялся лордом Чемберленом. Период до середины 60-ых годов был ознаменован непримиримой борьбой театральной общественности против цензуры, что привело к закрытию в 1968 году этого совета-надсмотрщика . Вы еще сомневаетесь смотреть ли вам спектакль?
В 1966 году при Royal Court начал свою работу молодежный народный театр, где ставились спектакли авторов, возраст которых не достиг еще 25 лет. Из этого экспериментального театрального объединения вышло много известных авторов, которые обеспечивали славу и известность Royal Court и другим театрам не одно последующее десятилетие. Новый хозяин Royal Court, Английская сценическая компания, оставила в силе все основополагающие принципы деятельности театрального коллектива. Проверенные классические постановки продолжили соседствовать с экспериментами молодых авторов. А спектакли, которые раньше казались кощунственными и неактуальными, сейчас входят в школьные программы и считаются всемирным театральным достоянием. До-сто-я-ни-ем! Именно так!

Отсыплю подарков по случаю.

Пьеса на английском и в переводе Евгения Закирова есть в сети. Тут не выкладываю, потому что наше законодательство по-прежнему считает это нарушением авторских прав. А Мартин МакДонах - нет.

Афиша спектакля по Москве (там же можно найти и свой город).


Итого .

Черный юмор, один из лучших ирландских драматургов нашего времени, уникальные декорации, блестящий актерский состав и непредсказуемый сюжет. Что еще? Просто осторожнее тем, кто всё принимает за чистую монету. Всё хорошо, но вам здесь будет, как минимум странно. Что поделать, но «Легче вынести правду, чем страх перед тем, какой она может быть ». Мартин МакДонах



Последние материалы сайта