Чем понравилась мне немецкая народная сказка «Госпожа Метелица. Сравнительный анализ сказок госпожа метелица и морозко - сказка Сказки братьев гримм госпожа метелица главные герои

21.10.2019
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

Была у одной вдовы дочь, была у нее еще и падчерица. Падчерица прилежная, красивая, а дочка и лицом нехороша, и лентяйка страшная. Дочку свою вдова очень любила и все ей прощала, а падчерицу заставляла много работать и кормила очень плохо.

Каждое утро должна была падчерица садиться у колодца и прясть пряжу. И столько ей нужно было спрясть, что часто даже кровь выступала у нее на пальцах.

Однажды сидела она так, пряла и запачкала кровью веретено. Наклонилась девушка к колодцу, чтобы обмыть веретено, и вдруг выскользнуло у нее веретено из рук и упало в колодец.

Заплакала падчерица и побежала домой к мачехе рассказать о своей беде.

Ты его уронила, ты его и доставай, - сказала мачеха сердито. - Да смотри, без веретена не возвращайся.

Пошла девушка обратно к колодцу и с горя взяла да и бросилась в воду. Бросилась в воду и сразу сознание потеряла.

А когда очнулась, увидела она, что лежит на зеленой лужайке, с неба солнце светит, а на лужайке цветы растут.

Пошла девушка по лужайке, смотрит: стоит на лужайке печь, а в печи хлебы пекутся. Хлебы крикнули ей:

Ах, вынь нас, девушка, из печи поскорее:

Ах, вынь поскорее! Мы уже спеклись! А не то мы скоро совсем сгорим!

Взяла девушка лопату и вынула хлебы из печи. Потом пошла она дальше и пришла к яблоне. А на яблоне было много спелых яблок. Яблоня крикнула ей:

Ах, потряси меня, девушка, потряси! Яблоки давно уже поспели!

Стала девушка трясти дерево. Яблоки дождем на землю посыпались. И до тех пор трясла она яблоню, пока не осталось на ней ни одного яблока.

Чего ты испугалась, милая? Оставайся-ка лучше у меня. Будешь хорошо работать, и тебе хорошо будет. Ты мне только постель стели получше да перину и подушки взбивай посильнее, чтобы перья во все стороны летели. Когда от моей перины перья летят, на земле снег идет. Знаешь, кто я? Я - сама госпожа Метелица.

Что же, - сказала девушка, - я согласна поступить к вам на службу.

Вот и осталась она работать у старухи. Девушка она была хорошая, примерная и делала все, что ей старуха приказывала.

Перину и подушки она так сильно взбивала, что перья, словно хлопья снега, летели во все стороны.

Хорошо жилось девушке у Метелицы. Никогда ее Метелица не ругала, а кормила всегда сытно и вкусно.

И все-таки скоро начала девушка скучать. Сначала она и сама понять не могла, отчего скучает, - ведь ей тут в тысячу раз лучше, чем дома, живется, а потом поняла, что скучает она именно по родному дому. Как там ни плохо было, а все-таки она очень к нему привыкла.

Вот раз и говорит девушка старухе:

Я очень стосковалась по дому. Как мне у вас ни хорошо, а все-таки не могу я здесь больше оставаться. Мне очень хочется родных увидеть.

Выслушала ее Метелица и сказала:

Мне нравится, что ты своих родных не забываешь. Ты хорошо у меня поработала. За это я тебе сама покажу дорогу домой.

Взяла она девушку за руку и привела к большим воротам. Ворота раскрылись, и когда девушка проходила под ними, посыпалось на нее сверху золото. Так и вышла она из ворот, вся золотом обсыпанная.

Это тебе в награду за твое старание, - сказала Метелица и дала ей веретено, то самое, которое в колодец упало.

Потом ворота закрылись, и девушка снова очутилась наверху, на земле. Скоро пришла она к мачехиному дому. Вошла она в дом, а петушок, сидевший на колодце, в это время запел:

Ку-ка-ре-ку, девушка пришла!
Много золота в дом принесла!

Увидели мачеха с дочкой, что принесла падчерица с собой много золота, и встретили ее ласково. Даже ругать не стали за долгую отлучку.

Рассказала им девушка обо всем, что с нею случилось, и захотелось мачехе, чтобы ее дочка тоже стала богатой, чтобы она тоже много золота в дом принесла.

Посадила она свою дочь прясть у колодца. Села ленивая дочка у колодца, но прясть не стала. Только расцарапала себе палец терновником до крови, вымазала веретено кровью, бросила его в колодец и сама за ним в воду прыгнула.

И вот очутилась она на той же самой зеленой лужайке, где росли красивые цветы. Пошла она по тропинке и скоро пришла к печи. где пеклись хлебы.

Ах, - крикнули ей хлебы, - вынь нас из печки! Вынь поскорее! Мы спеклись уже! Мы скоро сгорим!

Как бы не так! - ответила лентяйка. - Стану я из-за вас пачкаться, - и пошла дальше.

Потом пришла она к яблоне, яблоня крикнула ей:

Ах, потряси меня, девушка, потряси меня! Яблоки уже давно поспели!

Как же, как же, - отвечала она, - того и гляди. если я начну тебя трясти, какое-нибудь яблоко мне на голову свалится да шишку набьет!

Наконец подошла лентяйка к дому госпожи Метелицы. Она совсем не испугалась Метелицы. Ведь сестра рассказала ей о больших зубах Метелицы и о том, что она совсем не страшная.

Вот и поступила лентяйка к Метелице на работу.

Первый день она еще кое-как старалась побороть свою лень, слушалась госпожу Метелицу, взбивала ей перину и подушки так, что перья летели во все стороны.

А на второй и на третий день стала ее одолевать лень. Утром нехотя поднималась она с кровати, постель своей хозяйки стлала плохо, а перину и подушки совсем перестала взбивать.

Надоело Метелице держать такую служанку, вот она и говорит ей:

Уходи-ка ты обратно к себе домой!

Тут лентяйка обрадовалась.

“Ну, - думает, - сейчас на меня золото посыплется”.

Подвела ее Метелица к большим воротам. Распахнулись ворота. Но когда выходила из них лентяйка, не золото на нее посыпалось, а опрокинулся котел со смолой.

Вот тебе награда за твою работу, - сказала Метелица и захлопнула ворота.

Пришла лентяйка домой, а петушок, сидевший на колодце, увидел ее и закричал:

Будут смеяться все на селе:
Входит девушка вся в смоле!

И так эта смола к ней крепко пристала, что осталась у нее на коже на всю жизнь.

Кто из нас не зачитывался в детстве сказочными историями братьев Гримм - иногда пугающими, иногда добрыми, но всегда поучительными? Полные высокой морали, они незаметно, вкрадчиво направляют детей по верной дорожке, наталкивают на мысли о том, «что такое хорошо, а что такое плохо». Одним из таких произведений авторства братьев является сказка «Госпожа Метелица».

Немецкие сказочники

Первое, что отличает Якоба и Вильгельма Гримм от других соавторов, - удивительная дружба, которую они пронесли через всю жизнь и которая, надо полагать, не раз выручала их в трудные минуты. Якоб родился на год раньше Вильгельма, так что разница в возрасте у них была небольшая, они росли вместе, проводили друг с другом свободные часы, поэтому и интересы у них формировались общие - в частности, любовь к живой и неживой природе. А вот страсть к книгам, к филологии зародилась у братьев во время учебы в Марбургском университете. Они готовились стать юристами, но в студенческих кругах познакомились с филологами и неожиданно открыли для себя интерес к слову.

Первый том их сказок появился в 1812 году и произвел настоящий фурор уже одним только фактом молодости авторов (братьям не исполнилось еще и тридцати). Кроме того, слог их письма был настолько легкий и доступный для простого обывателя, что невольно обращал на себя внимание. Так в литературе возникло новое феноменальное явление - братья-сказочники из Германии, прославившиеся на весь мир.

Сказка братьев Гримм «Госпожа Метелица»: создание и сюжет

«Госпожа Метелица» не является выдумкой Якоба или Вильгельма. Они услышали пересказ данной истории от невесты младшего из братьев и с ее слов записали рассказ. Получается, что это - народная история, устный фольклор, передававшийся от одного к другому на протяжении многих лет. Есть свидетельства того, что его интерпретацию слышали еще живущие в одиннадцатом веке! Так или иначе, но теперь сказка «Госпожа Метелица» известна как принадлежащая перу самых знаменитых братьев-сказочников. Она была опубликована в 1812 году в их самом первом сборнике.

Фабула сказки «Госпожа Метелица» незатейлива и проста: девушка-сиротка живет вместе со зловредной мачехой и ее любимой дочуркой. Мачеха обижает падчерицу, не любит ее. Когда девушка упускает веретено, ей приходится прыгнуть в колодец в его поисках - так она попадает в удивительный подземный мир, где и встречает Госпожу Метелицу. Девушка честна, добра и трудолюбива, ей предстоит пережить немало приключений, прежде чем она вернется домой, щедро осыпанная подарками от Госпожи Метелицы за свою работоспособность и покладистый нрав.

Конечно, мачеха и сестрица позавидовали девушке, и мачеха отправила дочь в царство Госпожи Метелицы. Но вот беда - дочка, в отличие от сиротки, зла, невежественна, груба, ленива. Она не спешит никому помогать, ничего не хочет делать, а в качестве поощрения получает от справедливой Госпожи Метелицы опрокинутый на нее котел со смолой, которая прилипает к ней на всю жизнь.

Характеристика главных героев

«Госпожа Метелица» - это русская адаптация названия (еще иногда встречается версия «Бабушка Метелица»). Вероятно, потому, что героиня сыплет снегом. В оригинале сказка именуется Frau Holle («Фрау Холле») - с немецкого «холле» переводится как «милостивый». Именно такова госпожа Метелица - она требовательна, строга, но милостива к тем, кто действительно заслуживает награды и похвалы. От нее каждый получает по своим навыкам и умениям.

Среди немцев существует множество легенд о фрау Холле, покровительнице подземного мира, которая периодически появляется на Земле, чтобы посмотреть, кто из людей какими качествами характера обладает, «проверить их на прочность». Тех, кто удовлетворяет ее ожиданиям, она награждает, а тех, кто разочаровывает - жестоко карает.

Девушка-сиротка в сказке «Госпожа Метелица», разумеется, воплощение добродетели. Она ничего ни у кого не требует, со всеми одинаково ласкова и приветлива, всем стремится помочь и угодить. Она любит окружающих, и они тянутся ей навстречу. Ее сводная сестрица - полная противоположность. Она отталкивает людей от себя, не заботясь ни о ком вокруг. Но, пожалуй, она не виновата, что такая. За это следует сказать «спасибо» ее матушке, воспитавшей в дочери свое подобие.

Русскому читателю известны и другие сказки с аналогичным сюжетом. Первое, что сразу приходит на ум, разумеется, «Морозко» и «Мороз Иванович» (трудолюбивую девушку награждают, ленивую - наказывают). На немецкую сказку «Госпожа Метелица» похожа и русская повесть «Двенадцать месяцев», и татарская сказка «Зухра и месяц». И даже в «Золушке» есть похожие элементы!

Все потому, что такие сюжеты, которые передаются из уст в уста, называют бродячими - они бродят по свету, оформляясь в различные истории у различных народов, но тем не менее имея массу общих черт. Помимо сюжета о трудолюбивой падчерице и ленивой дочери со злой мачехой, к бродячим сказкам можно отнести, например, сюжет о Змее Горыныче и спрятанной смерти или о подвигах богатырей.

«Мораль сей басни такова…»

Что же хотели сказать авторы в сказке «Госпожа Метелица»? В сущности, ничего нового: это противопоставление добра и зла, где добро, конечно, одерживает победу. Братья показывают, к чему ведет леность, жадность и грубость, как высоко ценится добро, честность и справедливость. Нигде в тексте нет прямой морали - «так поступать нельзя, а так можно», но умный читатель (даже если это всего лишь ребенок) способен сам извлечь для себя урок. Отзывчивость, доброта, трудолюбие всегда будут пользоваться спросом и вознаграждаться. По сути, первые учебники для ребенка - именно сказки Гримм. «Госпожа Метелица» в этом рейтинге на первых местах.

Экранизации в России и за рубежом

В Германии фильмов на данную тематику два. Это «Госпожа Метелица» (Frau Holle), вышедшая на экраны в 1963 году (тогда еще это было ГДР) и сравнительно новая экранизация - 2008 года - с тем же названием. В 1985 году появился фильм под названием «Бабушка Метелица» производства сразу четырех стран - Австрии, ФРГ, Чехословакии и Италии. В СССР в 1971 году был снят кукольный мультфильм, его название осталось без изменений.

В мире существует множество различных сказок, давно ставших классикой литературы. И обязанность каждого родителя - познакомить с ними своих детей, чтобы те выросли настоящими, хорошими людьми. Сказки братьев Гримм - обязательны к прочтению!



План:

    Введение
  • 1 Сюжет
  • 2 Происхождение сюжета
  • 3 Интерпретация и анализ сюжета
  • 4 Фольклорные данные
  • 5 Переводы на русский
  • 6 Экранизации
  • 7 Галерея
  • Примечания

Введение

Госпожа Метелица

«Госпожа Метелица» (нем. Frau Holle ) - сказка братьев Гримм о волшебнице из колодца, вознаграждающей трудолюбивую девушку и наказывающей нерадивую. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 480.


1. Сюжет

«Золотая девушка» и Госпожа Метелица, иллюстрация Анны Андерсон (1874-1930)

Девушка терпит разные обиды от мачехи-вдовицы. Наконец, мачеха принуждает её прыгнуть в колодец, чтобы найти случайно упущенное веретено. Так она оказывается в подземном мире, который одновременно является и миром облаков. Здесь ей предстоит пройти испытание на прилежание и доброту, оказывая помощь нуждающимся: вынуть из печи готовый хлеб, потрясти дерево со зрелыми яблоками. В конце концов дорога приводит к госпоже Метелице, страшноватой «старой женщине», у которой «длинные зубы», но доброе сердце. В новые обязанности девушки теперь входит каждодневное вытряхивание перины госпожи Метелицы, благодаря чему на всём белом свете идёт снег. По прошествии некоторого времени она начинает тосковать по родному дому и просит хозяйку о том, чтобы уйти. В воротах, ведущих на землю, на трудолюбивую девушку проливается золотой дождь, так что её одежда оказывается облепленной золотом. Также госпожа Метелица возвращает потерянное веретено и девушка возвращается домой, приветствуемая пением петуха: «Ку-ка-ре-ку! Вот чудеса! Наша-то девица в золоте вся!»

Позавидовав рассказу девушки, ее безобразная и ленивая сводная сестра идёт той же дорогой, отказывая нуждающимся, а её работа у госпожи Метелицы никуда не годится. Прискучив своей хозяйке, ленивица, мечтая о золотой награде, в воротах получает в награду опрокинутый котёл со смолой, которая пристаёт к ней на всю жизнь.


2. Происхождение сюжета

Была записана со слов Дортхен Вильд, невесты Вильгельма Гримма. Опубликованна в составе цикла сказок в 1812 году.

Невозможно однозначно определить родину этой сказки; в Германии «фрау Холле» почиталась на многочисленных горах, есть несколько вершин, на которых по утверждению жителей, живёт госпожа Метелица. Это гора Хохер Мейсснер между Касселем и Эшвеге, гора Хёрзельберг около Айзенаха и высоты Хёрзельберга и Холлериха (Hollerich).

Письменные следы «фрау Холле» прослеживаются как минимум 1000 лет. Самое раннее письменное упоминание находится в декретах Вормского архиепископа Бурхарда, которые были написаны между 1008 и 1012 годами.


3. Интерпретация и анализ сюжета

Госпожа Метелица сыплет снегом (рисунок Отто Уббелохде)

В сказке обращаются к частым в прошлом внутрисемейным конфликтам, когда много женщин умирало в послеродовой период, вдовцы часто вновь сочетались браком, а сводные братья и сестры конкурировали друг с другом за статус в семье.

Сказка, также, вероятно, основана на народной обработке мифологического материала.

Евгений Древерманн интерпретирует «Госпожу Метелицу» как историю, которая даёт ответы на философский и религиозный вопрос о смысле страданий и объясняет мнимый беспорядок и несправедливость бытия. Все, с чем соприкасается госпожа Метелица, можно считывать в рамках природной мифологии, в связи с солнцем, луной, землей. Одарённая златом выступает как солнечная дева, облитая смолой - как дева луны. Матушка Метелица - как великая богиня, мать земли, владеющая загробным миром. Мачеха же символизирует подлость внешнего, материального мира, и является противницей госпожи Метелицы .

Многочисленные архаичные мотивы сюжета, по мнению Геттнер-Абендрота, ведут к великой богине-матери эпохи неолита . К схожим выводам пришёл историк Карл Колльманн, по его мнению: «Признаки говорят, что фрау Холле - это не разновидность привидения и дух растительности, а региональное олицетворение древнего женского божества земли: почитали его почти всюду на свете под самыми различными именами» .

Германист Эрика Тимм исходит из того, что имя «Холле» (милостивая) первоначально было прозвищем германской богини Фригг, обособившись в самостоятельное после христианизации, в том числе потому, что прилюдно поминать имена языческих богов было нельзя, а отказаться от них совсем - трудно .

Часто «фрау Холле» идентифицируется также с древнескандинавской Хель, повелительницей мира мёртвых.

Другая, психологическая, интерпретация сказки указывает, что случай с яблоней связан с созреванием женского тела и сексуальностью, случай с печью - с проявлением женственности и родами .


4. Фольклорные данные

Рождество: «Фрау Холле» и ее поезд (рисунок 1873 г.)

Наряду с известным вариантом, записанном братьями Гримм, существовали и другие сказания, связанные с госпожой Метелицей (фрау Холле), собранные фольклористом Карлом Петовым . Исследовательница матриархата Хейда Гёттнер-Абендрот в своей книге «Frau Holle - das Feenvolk der Dolomiten» попыталась хронологически упорядочить сказания вокруг «фрау Холле» и реконструировать соответствующим образом древние представленния о матриархате .

В фольклоре она ответственна за зимние снегопады, чем основательней она вытряхивает свою постель, тем больше и сильнее снег идет на земле.

По другим сказаниям «фрау Холле» благословляет весенние поля, шагая по зеленеющим просторам, вследствие чего начинается движение сока в растениях и просыпается природа. Госпожа Метелица также научает людей разнообразному рукоделию, например прядению и ткачеству. Считается покровительницей прядильщиц и ткачей. Этим она отчасти схожа с древнегреческой Афиной, восточноевропейской богиней Макошью и древнегерманскими норнами.

Чёрная бузина (также: Холлер) считается особенным растением, посвященным «фрау Холле».

Также госпожа Метелица может подарить пироги, цветы или фрукты и помогает, в частности, женщинам и девочкам, даруя им «хороший год», здоровье и плодовитость. Кроме того, что «фрау Холле» способствует деторождению, она уводит души некрещеных умерших младенцев с собой. В тюрингской Готе до сегодняшнего дня сохранилось предание, что фрау Холле является «хранительницей источника», где находятся души ещё не рождённых детей .

Помимо всего, «фрау Холле» считается владычицей подземного мира. Есть поверье, что на Святки, между 23 декабря и 5 января (в это время отдыхают от домашней работы), она выходит на поверхность Земли, чтобы посмотреть кто был усерден в течение года, а кто был нерадив. Поэтому она связывается также с упоминаемой Тацитом богиней Нертус.

Несколько сказаний сообщают о том, как матушка Холле испытывает людей, являясь в облике старой и немощной женщины, «тётушки мельничихи», с просьбой о питании и крове. Те из людей, кто оказывают помощь, богато вознаграждаются. Если же люди глухи к мольбам из-за скупости, то таковые наказываются. Таким образом, например, богатый и жестокосердный крестьянин из Викенроде (Гессен) побил свою дочь за то, что та поднесла еду и питьё старухе (фрау Холле), и натравил на пожилую женщину собаку. В наказание «фрау Холле» сожгла двор. Крестьянин и его сын погибли в огне, в то время как его дочь осталась невредима.


5. Переводы на русский

  • Г. Петников (Бабушка Метелица)
  • А. Введенский, С. Маршак (Госпожа Метелица)
  • Б. Заходер (Бабушка вьюга)
  • К. Сергиенко (Госпожа Метелица)
  • И. Котовская (Бабушка Метелица)
  • В. Соловьева (Госпожа Метелица)
  • Г. Еременко (Бабушка метелица)
  • Г. Губанова (Госпожа Метелица)
  • Э. Иванова (Хозяйка Подземелья)
  • М. Шмидт (Госпожа Метелица)
  • Л. Вест (Госпожа Метелица)
  • Е. Неволина (Госпожа Метелица)
  • С. Прокофьева (Госпожа Метелица)
  • С. Кузьмин (Госпожа Метелица)
  • П. Полевой (Госпожа Метелица)
  • В. Найденов (Хозяйка подземелья)
  • Е. Песковская, П. Полевой, А. Фёдоров-Давыдов (Госпожа Метелица)

Русскому читателю наиболее известен классический перевод сказки с немецкого под редакцией Полевого.

Сюжет

Девушка терпит разные обиды от мачехи-вдовицы. Наконец, мачеха принуждает её прыгнуть в колодец, чтобы найти случайно упущенное веретено . Так она оказывается в подземном мире, который одновременно является и миром облаков. Здесь ей предстоит пройти испытание на прилежание и доброту, оказывая помощь нуждающимся: вынуть из печи готовый хлеб, потрясти дерево со зрелыми яблоками. В конце концов дорога приводит к госпоже Метелице, страшноватой «старой женщине», у которой «длинные зубы», но доброе сердце. В новые обязанности девушки теперь входит каждодневное вытряхивание перины госпожи Метелицы, благодаря чему на всём белом свете идёт снег. По прошествии некоторого времени она начинает тосковать по родному дому и просит хозяйку о том, чтобы уйти. В воротах, ведущих на землю, на трудолюбивую девушку проливается золотой дождь, так что её одежда оказывается облепленной золотом. Также госпожа Метелица возвращает потерянное веретено и девушка возвращается домой, приветствуемая пением петуха: «Ку-ка-ре-ку! Вот чудеса! Наша-то девица в золоте вся!»

Позавидовав рассказу девушки, ее безобразная и ленивая сводная сестра идёт той же дорогой, отказывая нуждающимся, а её работа у госпожи Метелицы никуда не годится. Прискучив своей хозяйке, ленивица, мечтая о золотой награде, в воротах получает в награду опрокинутый котёл со смолой, которая пристаёт к ней на всю жизнь.

Происхождение сюжета

Была записана со слов Дортхен Вильд, невесты Вильгельма Гримма. Опубликована в составе цикла сказок в 1812 году .

Невозможно однозначно определить родину этой сказки; в Германии «фрау Холле» почиталась на многочисленных горах, есть несколько вершин, на которых по утверждению жителей, живёт госпожа Метелица. Это гора Хохер Мейсснер между Касселем и Эшвеге , гора Хёрзельберг около Айзенаха и высоты Хёрзельберга и Холлериха (Hollerich).

Письменные следы «фрау Холле» прослеживаются как минимум 1000 лет. Самое раннее письменное упоминание находится в декретах Вормского архиепископа Бурхарда, которые были написаны между 1008 и 1012 годами.

Интерпретация и анализ сюжета

Госпожа Метелица сыплет снегом (рисунок Отто Уббелохде)

В сказке обращаются к частым в прошлом внутрисемейным конфликтам, когда много женщин умирало в послеродовой период, вдовцы часто вновь сочетались браком, а сводные братья и сестры конкурировали друг с другом за статус в семье.

Сказка, также, вероятно, основана на народной обработке мифологического материала.

Евгений Древерманн интерпретирует «Госпожу Метелицу» как историю, которая даёт ответы на философский и религиозный вопрос о смысле страданий и объясняет мнимый беспорядок и несправедливость бытия. Все, с чем соприкасается госпожа Метелица, можно считывать в рамках природной мифологии, в связи с солнцем, луной, землей. Одарённая златом выступает как солнечная дева, облитая смолой - как дева луны. Матушка Метелица - как великая богиня, мать земли, владеющая загробным миром. Мачеха же символизирует подлость внешнего, материального мира, и является противницей госпожи Метелицы .

Многочисленные архаичные мотивы сюжета, по мнению Геттнер-Абендрота, ведут к великой богине-матери эпохи неолита . К схожим выводам пришёл историк Карл Колльманн, по его мнению: «Признаки говорят, что фрау Холле - это не разновидность привидения и дух растительности, а региональное олицетворение древнего женского божества земли: почитали его почти всюду на свете под самыми различными именами» .

Германист Эрика Тимм исходит из того, что имя «Холле» (милостивая) первоначально было прозвищем германской богини Фригг , обособившись в самостоятельное после христианизации, в том числе потому, что прилюдно поминать имена языческих богов было нельзя, а отказаться от них совсем - трудно .

Часто «фрау Холле» идентифицируется также с древнескандинавской Хель , повелительницей мира мёртвых.

Другая, психологическая, интерпретация сказки указывает, что случай с яблоней связан с созреванием женского тела и сексуальностью, случай с печью - с проявлением женственности и родами .

Фольклорные данные

Рождество: «Фрау Холле» и ее поезд (рисунок 1873 г.)

Наряду с известным вариантом, записанном братьями Гримм, существовали и другие сказания, связанные с госпожой Метелицей (фрау Холле), собранные фольклористом Карлом Петовым . Исследовательница матриархата Хейда Гёттнер-Абендрот в своей книге «Frau Holle - das Feenvolk der Dolomiten» попыталась хронологически упорядочить сказания вокруг «фрау Холле» и реконструировать соответствующим образом древние представленния о матриархате .

Несколько сказаний сообщают о том, как матушка Холле испытывает людей, являясь в облике старой и немощной женщины, «тётушки мельничихи», с просьбой о питании и крове. Те из людей, кто оказывают помощь, богато вознаграждаются. Если же люди глухи к мольбам из-за скупости, то таковые наказываются. Таким образом, например, богатый и жестокосердный крестьянин из Викенроде (Гессен) побил свою дочь за то, что та поднесла еду и питьё старухе (фрау Холле), и натравил на пожилую женщину собаку. В наказание «фрау Холле» сожгла двор. Крестьянин и его сын погибли в огне, в то время как его дочь осталась невредима.

Тема: Братья Грим « Госпожа Метелица »

Цель урока:

Образовательная: Познакомить учащихся с творчеством немецких сказочиков Братьев Гримм и их сказкой «Госпожа Метелица». Развивающая: Развивать навыки правильного и осознанного чтения, учить устанавливать последовательность действий в произведении и осмысливать взаимосвязь описываемых в нем событий; воспроизводить содержание сказки по вопросам, развитие интереса к устной речи учащихся и их творческих способностей. Работа над лексическим значением слов. Воспитательная: Воспитывать у детей доброту, сочувствие к чужой беде.

Тип урока:

Урок изучения и первичного закрепления новых знаний

Ход урока.

I. Организационный момент. Сообщение темы и целей урока.

Сегодня у нас урок литературного чтения. А теперь, посмотрели друг на друга, улыбнулись и сели.

Долгожданный дан звонок –

Начинается урок.

Пожелаем всем удачи –

За работу в добрый час!

На сегодняшнем уроке мы с вами, ребята, познакомимся с творчеством известных немецких сказочников Братьев Гримм и с их сказкой «Госпожа Метелица». Мы будем ее выразительно читать, отвечать на вопросы и высказывать свое мнение. Имя нашего урока - «…И спешите, вы, друзья, делать добрые дела».

II. Проверка домашнего задания.

А теперь, приступим к домашнему заданию. Какое было домашнее задание?

III. Работа по теме урока - Братья Гримм «Госпожа Метелица».

1. Запись даты темы урока в тетрадях.

2. Откройте учебник на странице 94. Прочитайте название произведения и рассмотрите внимательно иллюстрацию на странице 97. А теперь, попробуем определить по названию и иллюстрации содержание этой сказки. Скажите, пожалуйста, ребята, о ком эта сказка, как вы думаете?

Ответы учащихся. (Это сказка об одной девочке, о Госпоже Метелице)

IV. Словарная работа.

Во время чтения сказки нам встретятся такие слова, значения, которых нам нужно будет уточнить. Вот эти слова:

Веретено, падчерица, лицом нехороша, очнулась, стосковалась по дому (запись в тетради).

V. Физкультминутка.

Гимнастика для глаз «Круг». Представить себе большой круг. Обводить его глазами. Сначала по часовой стрелке, затем против часовой стрелки.

VI. Изучение новой темы. Работа по учебнику стр. 94- 98.

1.Чтение сказки Братьев Гримм (читают учитель и хорошо читающие ученики).

2. О ком говорится в сказке? (О падчерице и о Госпоже Метелице))

3. Сравнение ответов по содержанию до и после первичного чтения.

4. Какая это сказка – бытовая, о животных или волшебная? (Это сказка волшебная)

5. Что вы можете сказать о падчерице: она ленивая или трудолюбивая?

6. Вспомните, какую народную сказку напоминает вам начало сказки «Госпожа Метелица»? (Золушка).

VII. Физкульминутка.

Мы работаем отлично,

Отдохнуть не прочь сейчас

И зарядка к нам привычно

На урок приходит в класс.

Выше руки, выше пятки,

Улыбнитесь, веселей!

Мы попрыгаем как зайки

Сразу станем всех бодрей!

Потянулись и вздохнули.

Отдохнули?

Отдохнули!

VIII. Вторичное выборочное чтение. Работа над содержанием.

1. Найдите в сказке отрывок, который подходит к этой иллюстрации.

2. Найдите в тексте отрывки, которые характеризуют падчерицу как старательную и трудолюбивую.

3.Какая она Госпожа Метелица?

4. С чем сравнивается снег в сказке Братьев Гримм? Как об этом написано в сказке, найдите и прочитайте.

5.Придумайте свое сравнение для снега: «Снег похож на …»

6.Как вы думаете, что произойдет в сказке дальше?

7. Есть ли татарская народная сказка, похожая на сказку «Госпожа Метелица»? Кратко перескажите ее содержание. (Уги кыз – Падчерица)

IX. Частичное перечитывание текста, выборочное чтение. (Игра)

Сейчас мы с вами проведем игру и проверим, кто из вас читал сказку внимательно. Я буду читать начало какого – либо предложения. А вы должны найти его и прочитать до конца.

X. Составление вопросов и ответы на них. «Мой вопрос–твой ответ».

Один ряд задает вопросы по содержанию текста, а другие 2 ряда отвечают на вопросы.

XI. Рассказ учителя из биографии Братьев Гримм.

Вильгельм и Якоб Гримм – немецкие писатели-сказочники. Они были профессорами прусской академии. Братья-погодки трогательно любили друг друга, прожили совпадающую во всем жизнь; только Вильгельм ушел из жизни на четыре года раньше брата.

Они не были скучными учеными, а были веселыми и добрыми. Братья всю жизнь собирали сказки, путешествуя по стране. Они не меняли содержание сказок, но они вернули старым забытым сказкам народный язык.

А сейчас я хочу обратить ваше внимание на выставку: здесь собраны книжки разных изданий и проиллюстрированные разными художниками сказки «Госпожа Метелица» немецких сказочников братьев Гримм. Внимательно рассмотрите их и обязательно возьмите ее почитать в библиотеке.

XII. Домашнее задание .

XIII. Итог урока.

О ком мы узнали на уроке?

Вам понравилась падчерица?

Кто является олицетворением добра в этой сказке?

Ребята, вы очень хорошо поработали на уроке, молодцы! Учитель выставляет отметки. Вы хорошо потрудились. Спасибо за урок!

Урок окончен.



Последние материалы сайта