Материал из Википедии - свободной энциклопедии
Комизм пародии достигается обычно использованием комбинации достаточно стандартных методов, наиболее распространённые из которых:
Примеры прозаических пародий:
Украинский постер фильма Нереальный блокбастер
К кинопародиям часто относят и смешные переводы фильмов. В России в качестве примеров такого творчества можно назвать переозвучки голливудских блокбастеров, выполненные Дмитрием Пучковым (Гоблином) - в них сюжет фильма, несмотря на сохранение видеоряда, полностью изменяется за счёт замены оригинальной звуковой дорожки на новую. Сам Гоблин утверждает, что объектом пародирования являлись не сами фильмы, а склонность большого числа российских переводчиков вместо адекватного перевода делать практически произвольный пересказ, зачастую резко искажающий смысл того, что на самом деле говорится героями фильма. По отношению же к оригинальному фильму смешной перевод в подавляющем большинстве случаев является не пародией, а производным произведением .
Среди пародий на гимн известна песня Юлия Кима :
Россия родная, страна дорогая,
Ну что ж ты, Россия, стоишь и поёшь
Всё снова и снова стихи Михалкова,
А там что ни слово -
Дежурная ложь?
жанр в литературе, театре, музыке, на эстраде, сознательная имитация в сатирических, иронических, юмористических целях манеры, стиля, направления, жанра или стереотипов речи, игры и поведения. Подражание, смешное искаженное подобие чего-нибудь.
Отличное определение
Неполное определение ↓
Переделка общеизвестных и замечательных стихотворений, состоящая в перемене нескольких слов, отчего является другой смысл; вместо возвышенного выходит нечто обыкновенное и смешное. Для этой цели чаще всего служили песни Гомера. Самым древним примером П., по крайней мере похожим на нее, служит отрывок Асия, написанный элегическим размером (Athen. 3, 125 D). Настоящим основателем П. считается Гиппонакт, у которого отдельные пародии составляют нечто цельное. ???????????????, приписываемая Гомеру, не имеет ничего сатирического, подобно пародиям Асия и Гиппонакта; она, вероятно, написана в 5 в. до Р. X. Аттическая комедия для этой цели не щадила никакого рода поэзии; у Аристофана встречаем множество пародированных стихов Еврипида, Эсхила, дифирамбографов и др. В римской литературе мало примеров П.
При написании «Войны мышей и лягушек» использовался прием травестия - о низком предмете (мыши и лягушки) повествуется высоким стилем.
Пародироваться может одно конкретное произведение, сочинения некоторого автора, сочинения некоторого жанра или стиля, манера исполнения и характерные внешние признаки исполнителя (если речь идёт об актёре или эстрадном артисте). Пародии могут создаваться в различных жанрах и направлениях искусства, в том числе:
А. А. Морозов выделяет три основные разновидности жанра литературной пародии :
Комизм пародии достигается обычно использованием комбинации достаточно стандартных методов, наиболее распространённые из которых:
Примеры прозаических пародий:
В жанре поэтических пародий в 2010-е годы в России это направление успешно развивается в рамках телевизионных и интернет-проектов «Гражданин поэт » и «Господин хороший », где литературные пародии по мотивам известных стихотворений русских поэтов пишут Дмитрий Быков и Орлуша .
Украинский постер фильма Нереальный блокбастер
К кинопародиям часто относят и смешные переводы фильмов. В России в качестве примеров такого творчества можно назвать переозвучки голливудских блокбастеров, выполненные Дмитрием Пучковым (Гоблином) - в них сюжет фильма, несмотря на сохранение видеоряда, полностью изменяется за счёт замены оригинальной звуковой дорожки на новую. Сам Гоблин утверждает, что объектом пародирования являлись не сами фильмы, а склонность большого числа российских переводчиков вместо адекватного перевода делать практически произвольный пересказ, часто резко искажающий смысл того, что на самом деле говорится героями фильма. По отношению же к оригинальному фильму смешной перевод в подавляющем большинстве случаев является не пародией, а производным произведением .
Среди пародий на гимн известна песня Юлия Кима :
Россия родная, страна дорогая,
Ну что ж ты, Россия, стоишь и поёшь
Всё снова и снова стихи Михалкова,
А там что ни слово -
Дежурная ложь?
Слово «пародия» известно всем с раннего детства. Природа человека такова, что его развитие и обучение происходит благодаря подражанию. Ребенок осваивает новые навыки и перенимает модели поведения, глядя на окружающих его людей, даже не зная, что такое пародия. У всех в детстве появляется стремление быть похожим на кого-то, кто является в представлении ребенка идеалом. Это может быть как известная личность или мультипликационный герой, так и кто-то из родителей, чьи поступки, слова и даже интонации ребенок пародирует в обычной жизни.
Но не любое подражание можно назвать пародией. Великие авторы всегда имели множество последователей, стремящихся скопировать идеи и стиль оригинального произведения, но часто результаты такого заимствования были скучны и неинтересны.
Давайте разберемся, что такое пародия, в чем суть этого уникального жанра искусства. Основной смысл, являющийся зерном пародийного стиля, -- это комический эффект, который достигается в результате подражания. Нам становится смешно, а значит, пародия попала в цель, будь то переработка какого-либо произведения или имитация речи знакомого человека.
Этот прием стал использоваться с самого начала развития жанра художественной литературы. Еще в античности знали, что такое пародия. Создавались пародийные произведения на всем известные эпические поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея». В Средние века в изобилии пародировались религиозные тексты и обряды, распространяясь в светской городской среде. Большую популярность имели выступления шутов и скоморохов, активно использующих в своих представлениях пародийные приёмы.
Рождением литературной пародии можно считать XVIII век, эпоху расцвета светской литературы. С тех пор сочинения этого жанра тесно соседствуют с произведениями высоких стилей. Любили и использовали пародию А. П. Сумароков, В. И. Майков, А.С. Пушкин, Ф.М. Достоевский и др.
В сегодняшних реалиях пародия остаётся одним из самых актуальных юмористических жанров. Применение комических приёмов подражания широко используется в литературе, музыке, кинематографе, телевидении. Рассмотрим основные направления современной пародии.
Нестареющий жанр, принесший огромное количество любимых всеми веселых песен. Меткий и смешной текст, исполненный под давно известный мотив, всегда обеспечивал пародиям на песни неизменный успех у слушателей. Одинаковые переделанные песенки дети напевают во всех детских садах и лагерях нашей необъятной родины, что еще раз подтверждает, что жанр этот не знает границ во времени и пространстве.
Самые знаменитые музыкальные пародии можно послушать у «ОСП-студии», группы «Экс-ББ», Александра Пушного и Эдуарда Сурового (персонажа Гарика «Бульдога» Харламова в популярном шоу Comedy Club). Некоторые пародии на песни уже стали народными, например, всем известные: «Плачет девушка с автоматом», «Летящей походкой», «Вместе весело шагать» и многие другие.
Фильмы в жанре пародии имеют очень большую популярность. Всегда приятно посмеяться над любимыми героями, взглянув на их образ с другой стороны, или над штампами и пафосом режиссерских приёмов в целом.
Поэтому успешно пародируются как конкретные фильмы, так и целые жанры в кинематографе. Примерами самых удачных пародий на фильмы можно назвать следующие:
В отечественном кинематографе этот жанр представлен, например, фильмами «Самый лучший фильм», «Гитлер Капут» и другими.
В использовании жанра пародии телевидение не отстаёт от кинематографа. На различных телеканалах выходят программы, уделяющие большое внимание этому виду комедии.
Например, телепередача «Аншлаг», где выступления пародистов-юмористов занимают центральное место. «Большая разница» и «Однажды в России», искрометно выдающие пародии на злобу дня. В 90-х годах прошлого века очень большую популярность имела программа «Куклы», которая транслировала пародийную политическую сатиру. Возможности телевидения открывают большой простор для развития жанра пародии.
Интернет-индустрия развивается стремительно. Неудивительно, что и здесь жанру пародии находится место. Многие блогеры используют комические приёмы в своей работе, чем завоевали любовь пользователей Всемирной паутины.
Например, серия юмористических видео в Instagram актрисы Марины Федункив, где она сатирически подражает телеведущей и певице Ольге Бузовой, имеет большой успех у пользователей ресурса. Евгений Баженов -- создатель и ведущий популярного блога о кино, напрямую использует образы созданных им пародийных персонажей в обзорах к фильмам, чем делает свои работы более яркими и запоминающимися.
Сейчас немало юмористов, хорошо знающих, что такое пародия, и блестяще работающих в этом оригинальном жанре.
Наверное, самым известным артистом-пародистом для многих является Владимир Винокур. Он который много лет выступает именно в этом амплуа. Кроме того, Владимир Натанович создал свой собственный Театр пародий, с которым успешно гастролирует и собирает полные залы.
Александр Песков - неподражаемый артист буффонады. Его гротескные номера, в которых он подражает звездам эстрады, снискали огромную популярность и принесли исполнителю титул «Короля пародии».
Максим Галкин ворвался на эстраду и сразу заполучил зрительскую любовь благодаря талантливым пародиям на Льва Лещенко, Ренату Литвинову и многих других.
Появляются молодые талантливые пародисты-юмористы, которые являются продолжателями пародийной комедии на эстраде.
Как видим, жанр пародия за сотни лет существования не только не утратил своей актуальности, но также продолжает находить новые формы проявления. Легкое комическое или серьёзное сатирическое подражание в любой сфере искусства - шарж на жизнь, умение смотреть на серьёзные вещи под несерьезным углом. Это даёт право надеяться, что данная форма художественного выражения будет процветать и далее.
С литературной пародией мы встречаемся уже в античной литературе. Первый известный образец жанра – Батрахомиомахия ("Война мышей и лягушек"), где пародируется высокий поэтический стиль "Илиады" Гомера. При написании "Войны мышей и лягушек" использовался прием травестия – о низком предмете (мыши и лягушки) повествуется высоким стилем.
Своего расцвета пародия достигла в средние века и в эпоху Возрождения. В Италии это были пародии-бурлески Д.Буркьелло, Ф.Бёрни, Дж.Б.Лалли. Латинскую традицию высмеивания врагов в пародийных завещаниях возродил Ф.Вийон. "Дон Кихот" Сервантеса пародировал жанр рыцарского романа.
В России 18 века известны пародии Сумарокова на М.В.Ломоносова, "шуто-трагедия" И.А.Крылова "Подщипа" – пародия на напыщенный классицизм русских трагедий.
В начале 19 века, в период борьбы между классицистами и романтиками, появился ряд остроумных пародий А.С.Пушкина, И.И.Дмитриева, А.А.Шаховского, И.П.Мятлева, Н.А.Маркевича, Н.А.Полевого.
Расцвет сатирической пародии в России начался в середины 19 века, когда литература занялась решением социальных проблем (например, пародии Козьмы Пруткова, направленные против эпигонского романтизма, мещанской лирики, бездумного развлекательства, чиновного "глубокомыслия"). Объектом пародий у Н.А.Добролюбова и поэтов "Искры" Д.Д.Минаева, В.С.Курочкина, Н.С.Курочкина, Н.Л.Ломана были стихи поэтов "чистого искусства", салонно-патриотическая лирика.
После 1917 года большой популярностью пользовался коллективный сборник "Парнас дыбом" (1925) – собрание юмористических и комических стилизаций на многих писателей.
Литературная пародия "передразнивает" изображение действительности в литературных произведениях и именно в тех же формах, в которых оно было осуществлено.
Отличительными особенностями л
итературной пародии являются:
а) подражание (суждения в стиле пародируемого автора);
б) критическая направленность;
в) юмор;
г) поэтическое мастерство.
Иногда также литературной пародией называют "передразнивание" реальности (например, "Историю одного города" М. Е. Салтыкова-Щедрина называют пародией как на реальную историю русского самодержавия, так и на исторические монографии середины 19 века).
В большинстве случаев литературная пародия представляет собой юмористическую или сатирическую стилизацию. Она должна непременно снижать, дискредитировать стилизуемый объект, и в этом ее отличие от комических стилизаций или шуточных подражаний, лишенных такой направленности (например, подражание Данте и А.С.Пушкину в сборнике "Парнас дыбом").
Встречаются пародии, "передразнивающие" сам жанр безотносительно к конкретному стилю, его воплощающему (например, П. Козьмы Пруткова на жанр басни).
Литературная пародия существует только "в паре" со своим оригиналом. Эффект пародирования – в мысленном, но отчетливо ощущаемом контрасте с пародируемым, в наличии "второго плана".
В статье А.Морозова "Пародия как литературный жанр" указаны три основные разновидности жанра литературной пародии:
1) юмористическая или шуточная, в целом дружественная по отношению к оригиналу; к ней близка комическая стилизация;
2) сатирическая, отчетливо направленная против пародируемого объекта и исполненная резкой критики ко всему идейно-эстетическому комплексу пародируемого произведения;
3) "пародийное использование", направленное преимущественно на внелитературные цели, лежащие вне "пародируемого" произведения (например, "И скучно, и грустно, и некого в карты надуть" Н.А.Некрасова).
Следует отметить, что сатирические пародии часто перерастают первоначальный замысел, приобретают самостоятельное значение и оказываются долговечнее объекта пародии (например, "Орлеанская девственница" Вольтера, задуманная как пародия на тяжеловесную поэму Ж. Шаплена).
Часто используемой темой у пародистов являлись классицизм и романтизм, так называемые произведения "высокого стиля". Также литературные школы современного модернизма пародируются чаще, чем реалистические направления.
Следует отметить существование пародий на литературные жанры. Например, в русской литературе есть пародии на оду, романс, балладу, элегию, даже на стихотворные переводы (например, пародии Козьмы Пруткова и Д. Д. Минаева на переводчиков Г.Гейне).
Объектом литературных пародий являются и так называемые внехудожественные стили: эпистолярный ("Письмо к ученому соседу" А.П.Чехова), судебного разбирательства ("Осы" Аристофана), исторические монографии ("История села Горюхина" А.С.Пушкина), лекции ("О вреде табака" А.П.Чехова) и т. п. Однако не все исследователи относят подобные стилизации к жанру литературной пародии.
В разных странах законы определяют статус языков терминами государственный, официальный, иногда национальный. В государствах, где население пользуется более чем одним языком, официальный статус, как правило, имеют несколько языков. Так, например, в Швейца
Арамейское письмо использовалось для написания текста на одноименном языке, на котором велись торговые сделки на Ближнем Востоке примерно с 1000 г. до н. э. и до 1000 г. н. э. Оно происходит от финикийского письма. Поскольку эволюция от одного к другому б
Обмен веществ. Все живые организмы обладают способностью извлекать, преобразовывать и использовать энергию окружающей среды либо в виде питательных веществ, либо в форме солнечного излучения. Во внешнюю среду они возвращают продукты распада и преобразова
Все мы убеждены в том, что способны видеть то, что находится перед нами, точно восстанавливать в памяти важные события из прошлого, сознавать пределы своих знаний и правильно определять причинно-следственные отношения. Однако эти интуитивные убеждения час
Основными средствами называется то имущество, которое используется в качестве средств труда более 12 месяцев, стоимостью от 100 000 рублей. Учет основных средств в 1С 8.3 автоматизирован на 100%. Сначала в 1С Бухгалтерия для ОС оформляется . Далее их прин
"1С:Предприятие 8" помогло крупнейшему в Татарстане сельскохозяйственному предприятию "Сет иле" на 30% улучшить выполнение производственного плана Специалисты компании "1С:Первый БИТ" (Казань) завершили внедрение системы "1С:Бухгалтерия сельскохозяйственн