Жизнь в ритме танго. Жизнь в ритме танго «Мы сначала вообще не понимали, что такое аргентинское танго»

20.10.2019
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

Аргентинское танго - очень интеллигентное и красивое танцевальное направление. Оно находит поклонников по всему миру. И надо сказать, что российские танцевальные пары отличаются искренностью танцевания и отличной хореографией. Одна из таких ярких, динамичных, блестящих пар мирового уровня посетила Танцевальный клуб Dance Cafe.

* Фурсов Станислав занимается танцами с девяти лет, Симонова Екатерина - с пяти лет. В паре танцуют с апреля 2009 года. Являются двукратными чемпионами Европы и Мира по Хастлу. На чемпионате Мира 2015 года в г. Турин (Италия) завоевали 5 золотых медалей и стали абсолютными чемпионами Мира по Аргентинскому танго и Диско/Фоксу.

Станислав Фурсов и Екатерина Симонова - финалисты Mundial de Tango в 2014 и 2015 годах.

Благодаря счастливому стечению обстоятельств, Станислав Фурсов и Екатерина Симонова на один день приехали в Пятигорск. Ребята не просто стали гостями клуба и порадовали студентов своим выступлением, но и провели два интересных урока по теме «Волькады и Кольгады». Мы не смогли удержаться от удовольствия пообщаться с этим блистательным дуэтом.

Расскажите, пожалуйста, о себе, о том, как вы начали танцевать и как пришли в Аргентинское танго

Е: Вообще, социальные танцы я стала танцевать в 21 год, когда поступила в институт (*Екатерина закончила химический факультет МГУ прим. ред.). И начала я заниматься Хастлом. (Хастл - парный танец, основанный на импровизации и концепциях «ведения/ведомости» и «взаимодействии», который в наше время танцуют под современную музыку абсолютно любого направления. прим. ред.) Через некоторое время мой партнер не смог танцевать и знакомые мне посоветовали пригласить в пару Стаса.

С: Я занимался танцами с 9 лет, стал КМС по бальным танцам. Но очень рано, в 19 лет бросил танцевать и стал заниматься педагогической деятельностью. В 21 год, в 2009 году в апреле у меня просто раздался звонок: «Не хочешь ли ты попробовать потанцевать хастл?». А я даже не знал что это такое. Мне стало интересно, начались тренировки и через 10 дней мы с Катей выиграли открытый чемпионат в Швейцарии.

Как вам удалось так быстро добиться таких успехов? Есть какие-то особые методы тренировок?

Е: Нет, все просто. Я уже занималась, знала, что такое хастл, ну а Стасу с его подготовкой, конечно, было не так сложно. Хотя поначалу, конечно, были проблемы с импровизацией, ритмом.

С: Ну да, бальная программа, все-таки подразумевает, что мы выучили схему и просто её отрабатываем. А в том же хастле мы подходили к тому, что танцевать нужно от музыки, используя её замедления и ускорения.

А как вы оказались танцорами Аргентинского танго?

Е: В танго мы хотели попасть очень давно, но перешли только в конце 2012 года. А все потому, что искали педагога.

С: Наша цель изначально была - Mundial de Tango. Но мы понимали, что в Москве очень мало педагогов, занимающихся подготовкой пар к конкурсу. Нам очень нравился Себастьян Арсе, и когда мы узнали, что он открывает в Москве Академию танго, вопрос с педагогом был снят.

Е: Но, если честно, он очень много в нас изменил. Из пары, которая только ездит на конкурсы, он сделал пару, которая любит ходить на милонги, отдыхать с друзьями в танго сфере

С: Но при этом мы всегда готовы к труду.

Е: Да, мы тренируемся, этого у нас не отнять, это уже как стимул, как наркотик. Мы понимаем, что наш организм готов, и мы готовы развиваться дальше. Поэтому мы регулярно посещаем семинары, ездим по разным городам.

А как вы относитесь к танцевальным спектаклям? Есть у вас своя шоу-группа?

Е: Мы с радостью принимаем участие в спектаклях, фестивалях, когда нас приглашают, это, безусловно, что-то космическое, но свою команду не набрали, потому что мы всего три года в танго, это очень мало.

С: Мы можем поставить номер, но считаем это не очень правильно, три года танцуя танго, уже ставить хореографию на спектакль. Мы видели как все это делается и нам кажется, что надо для этого «созреть».

А как давно вы в паре занимаетесь преподавательской деятельностью?

С: Индивидуальные занятия по танго мы проводим давно. Но из-за того, что очень часто куда-то ездим, группы пока взять не можем. На данном этапе нам больше нравится самим танцевать, развиваться.

Е: Да, мы можем спонтанно улететь в Буэнос-Айрес или любой другой город на семинар. А что будут делать люди то время, пока нас нет в городе? Это неправильно.

При вашем ритме жизни у вас есть возможность сравнивать танцоров разных городов и стран. Есть какие-то принципиальные различия?

С: Везде разный менталитет и это абсолютно нормально.

Е: Например, мы были в Австрии, там тоже есть танго, но мало. Большинство жителей этой страны считают, что в танго очень близкий контакт. А у нас в России даже здороваются - обнимают друг друга. В Италии тоже самое. Танцевать танго любят в странах, где люди более открытые.

С: Для меня в городах различно то, как люди относятся к самому понятию «милонга». В некоторых городах или странах мы приходим на милонгу и людям странно, когда мы заказываем в баре шампанское. Такое восприятие, что на милонге ты должен только танцевать. Но вообще изначально милонга как она есть - это просто клуб. Ты можешь вообще не танцевать. Многие самые известные милонгеросы в Буонос-Айросе, не умеют танцевать или не очень хорошо это делают. Но почему они милонгеросы? Потому что они на протяжении многих лет каждую ночь на милонгах. Просто знаешь, что ты придешь, и он там сидит за своим столом и пьет шампанское. Это общение. Он приходит увидится с друзьями.

Е: Он уже не может не ходить на милонгу. Заболел, наверное, если не пришел.

С: Ещё иногда начинают отрабатывать упражнения на милонге. Танец превращается не в танец, а в какие-то механические движения и пропадают ощущения. А ведь именно за ощущениями люди приходят в танго.

Е: В танго нет ошибок, нет позиции, есть объятия. И без разницы кто как танцует, кто какого уровня. На милонге это вообще не важно. Мы просто хотим танцевать именно с этим человеком. Мне приятен человек, я с ним танцую. Я могу танцевать с разными партнерами, и никогда не думаю что этот хороший, а этот нет. Мы регулярно ходим на милонги, мы знаем с кем нам приятно танцевать. Мы даже запоминаем песни под которые нам так нравилось танцевать. Это как в маленьком городе знаешь про всех все. Здесь тоже самое. Это то, что притягивает людей в танго.

С: Затягивает. Танго - это эмоция. И не потому, что танго страстный, просто ты когда танцуешь с человеком ты получаешь реальные эмоции. Которых в основном людям очень не хватает в жизни.

Е: И это нам очень нравится. Даже больше чем турниры. Но турниры они закаляют.

С: Соревнования всегда дают развиваться. Мы готовимся, мы совершенствуем свой танец. Мы ничего плохого в этом не видим.

Е: Когда мы последний раз были в Буэнос-Айросе, легенда аргентинского танго маэстро Копес сказал что нам не надо танцевать Mundial. И на наш вопрос, почему ответил, что это не про танго. Нельзя танго судить. Как можно судить чужую эмоцию? Это неправильно. У каждого оно свое. И мы с этим согласны.

С: Мы не можем оценить то, что происходит между двумя людьми внутри пары. Мы не можем этого видеть. А если мы это видим, то это уже не танго. Если идет все наружу, то это уже ненастоящее, люди уже не верят. Это уже по сценарию, постановки какие-то.

Е:Танго нельзя видеть, танго надо чувствовать.

Ребят, а вы в Пятигорске первый раз? Как вам наш город?

Е: Город просто потрясающей красоты. И первое что нас поразило - конечно, погода. У нас в Москве зима, очень холодно. А у вас здесь вообще рай! Представляем, как здесь летом.

С: Когда я выезжал из дома, думал там же горы и взял меховую шапку, дублёнку… , а о том, что здесь юг, как-то даже не подумал… Хорошо мама сказала: «Снимай!». Сюда приехали +1, солнце, шикарно. Видишь поля зеленые, а у нас сугробы по колено.

Е: И замечательно, что в вашем городе есть такое место, как Dance Cafe. Оно не пустое. Видно, что здесь есть танго. Сразу когда заходишь, видишь кучу мелочей, но именно эти мелочи многое дают, создают общую картину. Бар. Чай, кофе. Человек может согреться с холода или охладиться с жары, выпить чего-нибудь холодного. Здесь все сделано для того чтобы прийти и понравилось.

С: Да. Очень уютно, домашняя атмосфера, и энергетика очень нравится. Всегда когда приходишь в школу, первое что ты чувствуешь как танцор именно энергетику. Это очень важно. Я думаю, что людям сюда очень хочется идти. Лично мне бы очень хотелось сюда приходить. Напоминает Буйнос-Айрес. Это танцевальная школа, но люди здесь отдыхают. Это самое важное.

Е: Потому что люди в основном приходят после работы, они устали, у них был долгий день. Они хотят ни о чем не думать. Они хотят потанцевать и музыку послушать, пообщаться. Это очень удобно и очень притягивает.

А каковы ваши ощущения от уроков? Как вам наши студенты?

С: На самом деле очень неплохие пары. Мы, правда, очень удивились теме урока, тому, что попросили нетрадиционное танго нуэво.

Е: Ну да, чаще всего просят хиро, сакады, ляписы, энроски. И первый раз попросили волькады. Мы танцуем и волькады и кольгады, но чтобы поработать над этой темой как педагоги - у нас был дебют. Мы надеемся что ребятам понравилось.

С: Самое главное чтобы им было над чем работать. Главное не фигуры получить, не схему, а принцип, идею. Это может им дать дальше развитие. А набор фигур или схему - ты вышел и забыл. А если понимать как делать, то не забудешь. Это очень важно.

Е: Видно, что у ребят есть огромное желание танцевать и совершенствоваться, а значит, у них все получится и все будет.

А какой совет вы бы дали нашим студентам? Или пожелание?

Е: Хотим пожелать ребятам не путать отдых, милонгу, когда ты пришел отдыхать с практикой и семинарами. Для меня это очень важно, И практики и семинары они обязаны быть. А милонга - это когда ты уже наработался и отдыхаешь. Людям надо отдыхать. Главное чтобы студенты умели отдыхать и им это нравилось. Если студенты умеют отдыхать именно здесь в школе, то они здесь будут надолго. Навсегда. И друзья их будут приходить.

С: А от меня побольше эмоций. Так как они в танго. Пусть будут такие, какие они есть на самом деле. Люди разные и чаще в жизни они закрытые, ограничены рамками. А танго дает нам определенное эмоциональное состояние. Мы хотим пожелать людям получать как можно больше таких эмоций. Чем больше получают, тем больше отдают. Это сближает людей. И безусловно желаем развития и студентам и педагогам и самой школе, чтобы с каждым днем это разрасталось. Не останавливаться. И приезжайте к нам в гости. Будем обмениваться опытом.

Спасибо большое! С огромным удовольствием! Надеемся, что и вы теперь будете не только желанными, но и частыми гостями танцевального клуба Dance Cafe.

Беседу провела Е.Артюх

Артюх Екатерина

Главный редактор Онлайн - журнала "Данс-Кафе".

Вместе мы будем разбираться, почему танец и счастье - неформальные слова-синонимы и как добиться успеха не танцевальном Олимпе. Пообщаемся с самыми знаменитыми танцорами, хореографами и выведаем все их тайны.

Этой весной наш город с мастер-классами по аргентинскому танго посетили Екатерина Симонова и Станислав Фурсов – невероятно выразительная и харизматичная пара. Финалисты Mundial в Буэнос-Айресе в 2014 и 2015 годах, чемпионы России в tango escenario 2014 года, чемпионы Европы 2016 года, профессиональные педагоги и блестящие исполнители аргентинского танго подарили тюменцам уроки танго и вечерние милонги.

О философии одного из самых страстных танцев, о танцевальном диалоге и о том, как танго меняет людей, мы поговорили с маэстрос.

сайт: У меня создается впечатление, что танго не очень популярно в России…

Станислав Фурсов: Нет, это не так.

Почему тогда о нем мало слышно, не так много школ, особенно в Тюмени?

Станислав: Мне кажется, это проблема небольших городов. Основной состав танцует, конечно, в Санкт-Петербурге, Москве, Нижнем Новгороде.

И в столицах с танго всё в порядке?

Станислав: Да. Ежедневные милонги, вечеринки в стиле танго…

Екатерина Симонова: Но танго в России, на самом деле, не так много лет – всего 18.

Расскажите немного о себе.

Станислав: Мы начали танцевать недавно, в танго это считается совсем небольшим стажем, – с декабря 2012 года. Мы сразу попали к очень хорошему маэстро – Себастьяну Арсе, он тогда только открыл академию в Москве.

Екатерина: Он возил нас в Буэнос-Айрес, всё нам показал…

Станислав: И через полгода плодотворных тренировок мы стали уже на чемпионате Европы серебряными призерами в tango escenario и бронзовым в tango salon. Первая дисциплина – это домашняя заготовка, а вторая – импровизация. По России мы в 2014 году в tango escenario вышли на первое место, в 2016 году – заняли шестое место в tango salon, а в 2017 году на чемпионате в Москве выиграли. Правило такое – если вы один раз выиграли в одной дисциплине, то больше не имеете право участвовать в чемпионате в той же паре. Такая победа на всю жизнь.

Были ли на чемпионате танцоры, которые занимаются дольше вас, и которые были уверены, что вас сделают?

Екатерина: Мне кажется, вообще, плох тот танцор, который не уверен, что он всех сделает.

Маэстро спросил парня: «У тебя было в жизни жесткое расставание с девушкой, которое ты очень тяжело переживал?». Он ответил: «Нет». «Тогда ты еще не готов танцевать танго», – сказал маэстро

Откуда тогда такой высокий класс? Как вам удалось завоевать первые места?

Екатерина: Мое мнение, что судьям может просто не нравится, как ты танцуешь. Ты будешь работать целый год, улучшать технику, но тебе всё равно может не повезти – не понравится стиль исполнения или как ты вышел на паркет... А потом тебе, можно сказать, повезет: судье понравится, как ты танцуешь, ведешь себя на сцене, твоя работа, и всё это в совокупности даст хороший результат.

Станислав: Грубо говоря, танго – субъективный спорт. Танго – это эмоция внутри пары. Это никогда не идет наружу.

И как же судьи оценивают то, что внутри?

Екатерина и Станислав (хором): В этом-то и проблема!

Станислав: Как вы можете оценить эмоцию? Никак. Она либо есть между нами, либо ее нет. А дальше людям уже нравится или не нравится, чувствуют они ее или нет.

Екатерина: Это как в жизни: мы можем с одними людьми дружить, а с другими – нет. Как это объяснить? Просто потому, что тебе этот человек нравится, а этот – нет. Так же в танго.

Станислав: Tango escenario оценить можно. Прыжки, линии, скорость… Грубо говоря, это как фигурное катание. Здесь одна пара на сцене и судьи видят только вас. Здесь могут быть эмоции более театральные – это постановка.

Екатерина: А tango salon – это как будто подсматриваешь за кем-то в щелочку.

Станислав: Да. Люди не должны видеть, что что-то происходит очевидно, а должны чувствовать это.

Екатерина: Хотеть посмотреть, что же там происходит. Должна сохраняться какая-то интрига.

Как вы пришли в танго? Занимались ли до этого танцами?

Станислав: Да, мы танцевали хастл. Общий стаж в танцах у Кати с 2009 года, а у меня с 9 лет. Я танцевал бальные танцы всю жизнь. В 2007 я бросил танцевать и два года преподавал, а в 2009 мне предложили попробовать танцевать хастл. Я решил попробовать, и с Катей мы поехали на первый чемпионат, открытый чемпионат в Швейцарии и выиграли его.

Танго для вас самый сложный танец из тех, что вам приходилось танцевать?

Станислав: Если сравнивать с бальными танцами, то там есть четкие критерии, это настоящий спорт. Когда я танцевал бальные танцы, для меня ничего больше не существовало, я думал, что те, кто занимается сальсой, аргентинским танго – это очень странные люди. Но когда я попробовал и начал понимать, какое ощущение дает аргентинское танго, я понял, что всю жизнь не танцевал.

Танго для нас в первую очередь – очень хорошее времяпрепровождение. Это образ жизни. На милонгах мы танцуем, отдыхаем, общаемся… Иногда можем не танцевать на вечеринке, просто потому, что хотим пообщаться. Это как ночной клуб, только с аргентинским танго.

И что это за ощущение?

Станислав: Это эмоция внутри танца, когда ты понимаешь, что ты взаимодействуешь с музыкой, с партнершей, с людьми на танцполе. Это непередаваемое ощущение. Это как жизнь: иногда я просыпаюсь радостный, иногда в метро меня что-то разозлит… Если я прихожу в плохом настроении, обнимаю Катю и она на 100% понимает, что со мной, как бы я не пытался это скрыть. Очень близкий контакт: ты чувствуешь, как себя чувствует твой партнер. Это надо попробовать, это не передать.

Екатерина: Мне кажется, что танец вообще нельзя описать. Нужно либо пробовать, либо видеть.

На милонгах мы танцуем, отдыхаем, общаемся… Иногда можем не танцевать на вечеринке, просто потому, что хотим пообщаться. Это как ночной клуб, только с аргентинским танго

Есть мнение, что чтобы танцевать танго, нужен определенный жизненный опыт. То есть в 15 лет у тебя может быть отличная спортивная подготовка, но без опыта, багажа ничего не получится…

Станислав: Один молодой парень в нашей группе задавал на занятиях очень много вопросов. И маэстро сказал: «Ты не хочешь почувствовать, ты хочешь узнать» и спросил парня: «У тебя было в жизни жесткое расставание с девушкой, которое ты очень тяжело переживал?». Он ответил: «Нет». «Тогда ты еще не готов танцевать танго», – сказал маэстро.

Получается для танца нужно пережить тяжелые эмоции?

Станислав: Да. В танго я могу обнять партнершу и не сделать ни одного шага. И для нас обоих это будет самый лучший танец за всю жизнь. Многие описывают это так: танго – это как поцелуй, которого никогда не будет. Иногда кажется, вот сейчас он будет и… его нет.

А бывает, что в танцевальном диалоге рождается что-то, чего вы раньше не делали?

Станислав: В этом и суть танго. Иногда у тебя может получиться фигура, которую ты даже не видел никогда. Мы воспринимаем импровизацию не так, как аргентинцы. Для нас это: я выучил движение, пришел на милонгу, взял любую партнершу, и могу с ней станцевать, потому что я классно веду, а она классно слушает. Для аргентинцев это не так. Для них: я выучил движение, хочу, чтобы партнерша пошла назад, а она шагает в сторону. И импровизация начинается именно в этот момент – адаптировать свое тело так, чтобы у партнера и мысли не возникло, что произошла ошибка.

Как возник этот танец и мог ли он возникнуть в другой стране, кроме Аргентины?

Станислав: Возник он 200 лет тому назад. Сегодня очень много споров между уругвайцами и аргентинцами – кто придумал танго. Как нам рассказывали маэстро тот порт, в котором начали впервые танцевать танго, находился на территории нынешнего Уругвая, но раньше это была Аргентина. Танго запрещали, но его всё равно танцевали. В Буэнос-Айресе если человек не танцует танго, он его поет, слушает...

Когда мы впервые приехали туда – у нас был шок. Мы сели в такси, играет танго. Спрашиваю у водителя: «Вы танцуете?» Он на меня посмотрел так странно и говорит: «Нет, мне просто нравится музыка». Это как наш Высоцкий – то, что знают все. В Буэнос-Айресе всё дышит танго.

Екатерина: Там люди с часу ночи до девяти утра на милонгах, с 9:00 до 18:00 они на работе, потом спят до 12 ночи и снова едут на милонгу.

В танго я могу обнять партнершу и не сделать ни одного шага. И для нас обоих это будет самый лучший танец за всю жизнь. Многие описывают это так: танго – это как поцелуй, которого никогда не будет

Чемпионат мира по танго выигрывают аргентинцы?

Станислав: Чаще всего да. Выигрывали еще колумбийцы и японцы. Но последние переехали и на тот момент два года жили в Буэнос-Айресе.

Как танго меняет людей?

Станислав: Очень сильно. Мы год постоянно ведем группы в Москве и на наших глазах люди, которая ходит на милонгу, сидят до трех-четырех часов ночи, несмотря на то, что им к 9:00 на работу. На следующий день приходят: ой, что-то мы сегодня на работе устали, надо уйти пораньше. И снова сидят до утра. И сами говорят, что никогда бы не подумали, что в 40–50 лет так может всё в жизни поменяться.

Екатерина: Люди становятся более общительными. Мужчин у нас меньше, чем женщин и для того, чтобы потанцевать, особенно с хорошими партнерами, они начинают следить за собой, буквально расцветают. А мужчины чувствуют себя увереннее.

Станислав: Танго, особенно для непрофессионалов – это очень сильная терапия. Оно убирает твои проблемы, избавляет от комплексов. В танго нет ошибок, у каждого оно свое. И люди и в жизни начинают по-другому реагировать на невзгоды и проблемы.

Часто ли вы ездите по стране с мастер-классами?

Екатерина: Первые два года, когда мы начали заниматься танго, мы не преподавали вообще, только учились. Поездок пять-шесть в год сейчас получается.

Как на ваш взгляд уровень танцующих в Тюмени?

Станислав: У меня нет иерархии по городам, но я могу сказать, что здесь люди танцуют на очень приличном уровне.

Екатерина: Здесь может быть маловато практики, не хватает милонг.

Беседовал: Валерий Гут
Текст: Ольга Долгих
Источники фото: mastertango.ru, youtube.com и пресс-служба

Станислав Фурсов и Екатерина Симонова танцуют аргентинское танго всего четыре года, но за этот небольшой по танго-меркам срок они успели громко заявить о себе: уже через полгода после начала занятий Стас и Катя стали призёрами Чемпионата Европы в категориях танго-салон и танго-эсценарио, на следующий год выиграли Чемпионат России по сценическому танго и уже три года стабильно выходят в финал Чемпионата мира в Буэнос-Айресе.

В сентябре 2016 года ребята приезжали в Нижний Новгород с уроками, а в 2017 посетили Казань, где дали интервью Тимуру Валееву и Злате Шуликовской для проекта «Диалоги с преподавателями» . Расшифровала и подготовила текст интервью .

Из хастла в танго

Тимур: Расскажите, как вы начали танцевать танго?

Катя: Мы занимаемся танго четыре года и начали свой путь с «Академии Себастьяна Арсе», который открыл её как раз 4 года назад. До этого мы танцевали хастл вместе с 2009 года.

Тимур: А что вас зацепило в танго?

Катя: Ничего не зацепило, мы видели танго раньше и под эту музыку даже немного… засыпали. Но мой отец любил аргентинское танго, ему так нравилось смотреть… Два года он нас уговаривал пойти на урок просто попробовать, что это такое. Мы говорили: «Нет, это не наше, это для людей за пятьдесят. Вот когда мы станем старыми, мы пойдём танцевать аргентинское танго». И так случилось, что у нас был перерыв в хастле и мы решили пойти на первый урок. За две недели до этого, как оказалось, Себастьян Арсе открыл «Академию».

Секрет быстрого танго-успеха Стаса и Кати

Злата: 4 года - очень маленький срок для танго в разрезе ваших достижений. Как вам удалось так многого достичь за такой короткий срок? В чём секрет?

Стас: В тренировках. Когда мы пришли и начали заниматься, у Себастьяна четыре дня в неделю было по три группы каждый день по полтора часа, и мы занимались с ним индивидуально часов по восемь в день минимум. Через полгода мы уже имели результат на чемпионате Европы - серебряное место по эсценарио и бронзовое по салону.

Злата: Всё-таки какой главный рецепт такого результата за полгода: количество тренировок, способности?

Стас: Хороший педагог рядом и количество тренировок, естественно.

Злата: Сколько индивидуальных и групповых занятий у вас было за полгода в процентном соотношении?

Стас: 80% к 20%.

«Мы сначала вообще не понимали, что такое аргентинское танго»


Злата:
Но вы уже стали целенаправленно готовиться к чемпионатам?

Катя: Да, целенаправленно. Мы сначала вообще не понимали, что такое аргентинское танго.

Стас: Мы пришли, узнали, что есть чемпионат Европы: «Себастьян, давайте - хотим чемпионат Европы».

Катя: Мы не понимали, что там культура своя…

Стас: Он нам долго пытался объяснить…

Катя: Но мы были тогда непробиваемы, да.

Стас: Чемпионаты нам дают хороший пинок под зад в плане подготовки. После чемпионата Европы мы уже начали постоянно ходить на ; начали понимать, что это такое. Сейчас мы ездим только на Мундиаль и на Чемпионат России, просто потому что он проходит в Москве. Мы выходим на соревнования не потому что мы хотим там выиграть, мы просто хотим потанцевать - как опыт.

Катя: И ещё это для нас цель в подготовке: мы что-то к нему улучшаем, готовим; как мотивация.

Подготовка к чемпионатам и милонгам: есть ли разница?

Катя: Сложный вопрос…

Стас: По-моему, не особенно большая разница. На том же чемпионате оценивается танго в первую очередь. Понятное дело, что сложно оценить эмоцию…

Катя: Поэтому оценки достаточно субъективны…

Стас: Не «достаточно», а «очень» субъективны: потому что как можно оценить то, что у нас происходит внутри пары? Для нас это, может быть, лучшая танда за всю жизнь, а судьям не понравилось. Но это уже дело каждого…

Катя: …мы должны это понимать и нормально реагировать на результаты.

Стас: Есть определённые критерии. Но чему бы ни учили великие маэстрос (они могут сколько угодно рассказывать про постуру, ещё про чего-то там), но оценивают они на самом деле эмоцию танцевания. По сути социальное от несоциального танго, которое мы танцуем (мы сейчас не про эсценарио говорим, а про танго-салон, tango pista), ничем не отличается от того, как я могу станцевать на милонге - это может быть абсолютно точно так же оценено. По мне - ничем. Может, технические моменты. Понятно, что я не буду заставлять человека, который танцует только на милонгах, делать энроске и до идеального состояния его доводить в техническом смысле. А если ты готовишься к чемпионату, то - да.

Тимур: Если у человека стоит задача танцевать только на милонгах, то желательно максимально оттачивать технику, потому что это позволяет раскрыться (в том числе эмоции), но вот необходимости в кристальной чёткости, которая требуется, например, для чемпионатов и соревнований, - нет?

Стас: Да, да. Самое главное, чтобы внутри было удобно: сделать удобно/комфортно партнёрше (ну или партнёрше сделать комфортно партнёру) - больше работаем над тем, что внутри, чем над тем, что снаружи. Когда мы готовимся к чемпионатам, мы думаем помимо внутреннего нашего состояния, как это всё выглядит.

Первая милонга: как преодолеть страх

Злата: Как вы советуете людям преодолевать страх перед первой милонгой?

Стас: Лучший способ - алкоголь. [Смеются]. Серьёзно, у всех комплексы в этом плане. И у нас были эти комплексы, когда мы только начинали: я приходил на милонгу, танцевал только с Катей и боялся пригласить другую партнёршу.

Тимур: Это после чемпионата уже даже? Вы же после чемпионата только стали ходить на милонги?

Катя: Да, да…

Стас: На самом деле это абсолютно нормально: у всех в голове свои тараканы. Главное - дать понять человеку, что шаги, фигуры не важны; можно сделать всего один шаг, главное - партнёрша запомнит КАК вы его сделали.

Катя: Надо не забывать, ради чего изначально люди приходят в танго, ну и вообще в танцы: они приходят за общением; кто-то приходит, чтобы познакомиться с девушкой или с молодым человеком, - то есть, мы приходим, чтобы увидеться там с другими людьми, потому это и социальные танцы. Это же самое важное: не то, что мы танцуем, а то как и с каким ощущением к другому человеку мы это делаем. Поэтому можно просто шагать вперёд…

Стас: Можно просто стоять.

Катя: …и если ты это делаешь от чистого сердца, как говорили многие маэстро, и с абсолютно спокойным, тёплым объятием, то всё будет хорошо - всё уже получится.

Злата: Ученики верят, когда вы им это говорите?

Катя: У них нет вариантов. [Смеются]. Нет, конечно, кто-то не верит, поэтому не все приходят. У нас обязательно нужно прийти на милонгу через 2 месяца, как только они начали танцевать, но приходят не все. Это нормально, потому что все люди взрослые, все выбирают для себя сами. Если кто-то готов и приходит, то они остаются в танго; кто-то не готов - они могут прийти позже, но зачастую они просто не приходят.

Злата: Ну, то есть, перефразируя: чем дольше человек удерживает себя от милонги, тем дольше он себе обрезает развитие в танго. И эти комплексы уводят его из танго…

Стас: Они не приведут его к главному - к милонге. Потому что самое главное что есть - это милонга. Это общение в танго. Ты только там понимаешь, что это такое и для чего ты вообще этим занимаешься. Ты можешь сколько угодно смотреть видео и говорить: «О, я так хочу». Но ты придёшь на милонгу - ты можешь знать кучу фигур, делать их хорошо, но с другой партнёршей они просто не будут работать - и рано или поздно ты задашься вопросом: а как это так, я столько времени и денег потратил - и с другой не работает? Потому что надо изначально участвовать в этой социальной жизни, чтобы понимать, что с каждой партнёршей…

Катя: Все люди разные! Всегда нужно адаптироваться.

«Танго не бывает без ошибки»

Тимур: Это как в диалоге, если мы друг друга не поняли: то же самое может произойти и на танцполе. Это неизбежно произойдёт.

Стас: Это должно произойти.

Тимур: И бояться этого не надо.

Стас: Конечно. В этом и есть весь кайф. Очень многие об этом говорят: танго не бывает без ошибки.

Катя: Настоящая импровизация начинается, когда мы ошибаемся в танце; когда мы ошибаемся и я делаю не то, что он хочет, начинается настоящая импровизация, а когда я делаю всё, что он хочет, это уже, наверное, не импровизация.

Танец-импровизация vs танец-адаптация

Катя: И ещё, даже если партнёрша делает не то, что партнёр хочет, очень важно чтобы он это ей не показывал.


Иногда танцуешь с партнёром и - не важно, по чьей вине - понимаешь, что здесь он хотел совершенно другое. Значит, партнёр показал тебе, что ты делала что-то не так, как он хотел. Вот это, конечно, плохо, потому что задача партнёра - сделать так, чтобы партнёрша, даже сделав шаг вообще в другую сторону, не поняла, что это была ошибка.

Стас: Это к вопросу об импровизации в танго: то, о чём всегда говорят аргентинцы, что танго - «танец-импровизация». Мне кажется, для нас, русских, это больше «танец-адаптация». Для нас импровизация: «Я веду её на всё и она чётко понимает». Для них импровизация значит: «Я веду её на шаг назад, она делает шаг в сторону и мне нужно резко перестроиться».

Катя: Поменять свою идею.

Стас: Чтобы не её [движение - прим.авт.] поменять на своё, а самому резко садаптироваться под нужную, в данный момент сложившуюся ситуацию и сделать так, чтобы она даже не поняла, что это был шаг назад, а не в сторону. Вот это для них импровизация.

Переживания партнёрши: боязнь не угадать, чего хотел мужчина

Злата: А как с партнёрши снять напряжение? Боязнь не угадать, чего хотел мужчина?

Катя: Так же, как и у партнёров: всё приходит с опытом. Невозможно всё сразу сделать идеально: прийти на милонгу и сделать всё как ты хочешь.

Стас: Здесь нет формулы. У каждого своя голова на плечах: кому-то для этого нужна неделя, кому-то …

Тимур: Танго - не математика, в общем. [Смеются].

Злата: Как бы вы описали образ идеальной партнёрши?

Катя: Я могу отвернуться или заткнуть уши! [Смеются]

Стас: Для меня это вопрос не про танго - все люди разные: с одной партнёршей я люблю танцевать Ди Сарли… в любом человеке я нахожу что-то хорошее и что-то плохое. Если я приглашаю человека, это уже говорит о том, что я хочу с ним в данный момент танцевать. И я не буду думать: «Зачем я её пригласил, она плохо танцует».

Тимур: Хорошее танго по Станиславу - когда ощущения ложатся на музыку и движение?

Стас: Всё вместе, в совокупности, с людьми, которые вокруг меня.

Злата: Хорошая танда может получиться с любой партнёршей, и ей не нужно обладать каким-то набором технических характеристик, объятие и т.д.?

Стас: Всем нужно учиться - это даёт другие ощущения в танце.

Злата: Тебе как партнёру придётся больше сделать в танце в данной ситуации?
Стас: Если партнёрша хуже по уровню? Я обнимаю партнёршу и я понимаю, что мне нужно делать с ней в данный момент. Я не буду никогда… Например, я умею [делать какой-то сложный элемент - прим.авт.] (целый час перед этим на практике тренировал с Катей кольгаду или волькаду), но я никогда не обниму партнёршу и не начну его делать сходу. Я внутри пары нахожусь, а не в своей голове в этот момент; я нахожусь внутри объятия.

Злата: В общем, танго - не о том, что умею я, а о том, что мы можем сделать вместе.

Стас: Как мы это в данный момент делаем.

Катя: Хорошо как сказали. Я полностью согласна со Стасом. И неважно, какого уровня партнёр, даже если он начинающий. Иногда мне даже приятнее танцевать с начинающими партнёрами, которые просто ходят: без удвоений даже, без всего - просто ходят. Не важно, сколько он танцевал до этого - месяц или 3 месяца… Иногда бывает - у него хорошее такое объятие, знаете, тёплое (именно объятие, не позиция); он обнимает и просто гуляет - это самое важное. Есть партнёры-суперпрофессионалы, но танцуешь с ним и думаешь: «Я вообще здесь нужна или нет, я не понимаю?» Я могу в принципе отойти - и он не заметит, что я с ним не танцую, понимаете? И это топовый партнёр!

Злата: Главное не мешать.

О хороших и плохих партнёрах: партнёрша должна чувствовать себя в безопасности

Тимур: Как вообще это определяется: топовый / не топовый партнёр или партнёрша? Где это написано, это ж социальное танго, откуда эти рейтинги вообще растут?

Катя: Если брать жёсткую градацию: есть партнёры, которые наступают на ноги, которые ведут/толкают руками - это из категории «нехороший партнёр». Начинающие бывают «хорошие партнёры», критерии такие: не наступать на ноги, не толкать партнёршу - уже всё будет хорошо. Это «грубая» градация партнёров, потом мы начинаем дробить более узко.

Стас: Это ощущения. Я всегда своих мужиков учу: самое главное для партнёра, чтобы партнёрша чувствовала, будто я её оберегаю; что я не просто делаю что-то с ней, а именно всегда она должна чувствовать себя в безопасности…

Катя: …каким бы плотным ни был трафик на танцполе.

Стас: Всегда партнёрша - в безопасности. Она всегда должна знать, что она закроет глаза, заснёт у тебя на плече - и что бы ты с ней ни делал - махи, что угодно, болео/не болео - она знает, что она никого не заденет и ей тоже никто ничего не оттопчет.

Катя: Понятно, что иногда это зависит от окружающих.

Стас: Но очень важно, чтобы партнёрша это ощущала.

Продолжение следует…

Во второй части интервью со Станиславом Фурсовым и Екатериной Симоновой вы узнаете:

  • в чём разница между простым педагогом танго и Маэстро по мнению Екатерины и Станислава,
  • чем отличается танго в Буэнос-Айресе и в России,
  • приглашения и отказы - женская инициатива в кабесео: быть или не быть?


Последние материалы сайта