«вишневый сад. История создания пьесы "вишневый сад" Когда написана пьеса вишневый сад

10.03.2021
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

Все действующие лица в пьесе «Вишневый сад» имеют большое значение в идейно-тематическом контексте произведения. Даже вскользь упомянутые имена несут смысловую нагрузку. Например, есть внесценические герои (парижский любовник, ярославская тетушка), сам факт существования которых уже проливает свет на характер и образ жизни героя, символизирующего целую эпоху. Поэтому для того чтобы понять задумку автора, необходимо подробно проанализировать те образы, которые ее реализуют.

  • Трофимов Петр Сергеевич — студент. Учитель маленького сына Раневской, который трагически погиб. Не сумел закончить учебу, так как его несколько раз отчисляли из университета. Но это никак не сказалось на широте кругозора, уме и образованности Петра Сергеевича. Чувства молодого человека трогательны и бескорыстны. Он искренне привязался к Ане, которой льстило его внимание. Вечно неухоженный, больной и голодный, но при этом не потерявший чувства собственного достоинства, Трофимов отрицает прошлое и стремится к новой жизни.
  • Персонажи и их роль в произведении

    1. Раневская Любовь Андреевна — женщина чувствительная, эмоциональная, но совершенно не приспособленная к жизни и не сумевшая найти в ней свой стержень. Её добротой пользуются все, даже лакей Яша и Шарлотта. Любовь Андреевна по-детски выражает эмоции радости и нежности. Для неё характерны ласковые обращения к окружающим людям. Так, Аня – «детюся моя», Фирс – «мой старичок». Но бросается в глаза подобное обращение к мебели: «шкафчик мой», «столик мой». Сама не замечая того, она дает одинаковые оценки человеку и вещам! На этом ее забота о старом и верном слуге заканчивается. В конце пьесы помещица преспокойно забывает о Фирсе, оставив умирать в доме одного. На известие о смерти няни, воспитавшей ее, никак не реагирует. Просто продолжает пить кофе. Любовь Андреевна – хозяйка дома номинальная, так как по существу она таковой не является. Все персонажи пьесы тянутся к ней, высвечивая образ помещицы с разных сторон, поэтому он кажется неоднозначным. С одной стороны, у нее на первом плане — собственное душевное состояние. Уехала в Париж, оставив детей. С другой, Раневская производит впечатление доброй, щедрой и доверчивой женщины. Она готова бескорыстно помочь прохожему и даже простить измену любимому человеку.
    2. Аня — добрая, нежная, сопереживающая. У неё большое любящее сердце. Приехав в Париж и увидев, в какой обстановке живет мать, не осуждает ее, а жалеет. Почему? Потому что она одинока, с ней нет рядом близкого человека, который окружил бы ее заботой, защитил от житейских невзгод, понял бы ее нежную душу. Неустроенность жизни не огорчает Аню. Она умеет быстро переключаться на приятные воспоминания. Тонко чувствует природу, наслаждается пением птиц.
    3. Варя приемная дочь Раневской. Хорошая хозяйка, постоянно в работе. На ней держится весь дом. Девушка строгих взглядов. Взвалив на себя нелёгкое бремя забот о домочадцах, немного очерствела. Ей не хватает тонкой душевной организации. Видимо, по этой причине Лопахин так и не сделал ей предложения «руки и сердца». Варвара мечтает ходить по святым местам. Ничего не предпринимает, чтобы хоть как-то изменить свою судьбу. Надеется только на божью волю. В свои двадцать четыре года становится «занудой», так что многим не нравится.
    4. Гаев Леонид Андреевич. На предложение Лопахина по поводу дальнейшей «судьбы» вишнёвого сада реагирует категорически отрицательно: «Какая чепуха». Его волнуют старые вещи, шкаф, к ним он обращается со своими монологами, но к судьбам людей он совершенно равнодушен, поэтому слуга от него и ушел. Речь Гаева свидетельствует об ограниченности этого человека, живущего только личными интересами. Если говорить о сложившейся в доме ситуации, то Леонид Андреевич видит выход в получении наследства или выгодном замужестве Ани. Любя сестру, обвиняет ее в том, что она порочна, вышла замуж не за дворянина. Много ораторствует, не смущаясь тем, что его никто не слушает. Лопахин называет его «бабой», которая мелет только языком, при этом ничего не предпринимая.
    5. Лопахин Ермолай Алексеевич. К нему можно «применить» афоризм: из грязи в князи. Трезво оценивает себя. Понимает, что деньги в жизни не меняют социального статуса человека. «Хам, кулак», — говорит Гаев о Лопахине, но тому все равно, что о нем думают. Не обучен хорошим манерам, не может нормально общаться с девушкой, о чём свидетельствует его отношение к Варе. Постоянно поглядывает на часы, общаясь с Раневской, ему некогда по-человечески разговаривать. Главное – предстоящая сделка. Умеет «утешить» Раневскую: «Сад продан, но вы спите спокойно».
    6. Трофимов Петр Сергеевич. Одет в поношенный студенческий мундир, в очках, волосы негустые, за пять лет «милый мальчик» сильно изменился, подурнел. В его понимании цель жизни — быть свободным и счастливым, а для этого надо работать. Он считает, что тем, кто ищет истину, необходимо помогать. В России много проблем, которые надо решать, а не философствовать. Сам же Трофимов ничего не делает, не может закончить университет. Он произносит красивые и умные слова, которые не подкрепляется поступками. Петя симпатизирует Ане, отзывается о ней «весна моя». Видит в ней благодарного и восторженного слушателя его речей.
    7. Симеонов – Пищик Борис Борисович. Помещик. Засыпает на ходу. Все его помыслы направлены только на то, как достать денег. Даже Пете, сравнивавшему его с лошадью, он отвечает, что это неплохо, так как лошадь можно всегда продать.
    8. Шарлотта Ивановна — гувернантка. Ничего о себе не знает. У нее нет ни близких, ни друзей. Выросла, как одинокий чахлый куст среди пустыря. Она не испытала чувства любви в детстве, не видела заботы со стороны взрослых. Шарлотта стала человеком, который не может найти людей, которые понимали бы ее. Но ведь она и сама себя не может понять. «Кто я? Зачем я?» — у этой бедной женщины не было яркого маяка в жизни, наставника, любящего человека, который бы помог найти правильный путь и не свернуть с него.
    9. Епиходов Семен Пантелеевич работает в конторе. Считает себя развитым человеком, но открыто объявляет, что никак не может определиться: «жить» ему или «застрелиться». Неудачник. Епиходова преследуют пауки и тараканы, как будто пытаются заставить его обернуться и посмотреть на жалкое существование, которое он влачит на протяжении многих лет. Безответно влюблен в Дуняшу.
    10. Дуняша — горничная в доме Раневской. Живя у господ, отвыкла от простой жизни. Не знает крестьянского труда. Всего боится. Влюбляется в Яшу, не замечая того, что разделить с кем-то любовь он просто не способен.
    11. Фирс. Вся его жизнь укладывается в «одну линейку» — служить господам. Отмена крепостного права для него – зло. Он привык быть холопом и другой жизни не представляет.
    12. Яша. Необразованный молодой лакей, грезящий о Париже. Мечтает о богатой жизни. Черствость – основная черта его характера; даже с матерью старается не встречаться, стыдясь ее крестьянского происхождения.
    13. Характеристика героев

      1. Раневская – легкомысленная, испорченная и изнеженная женщина, но люди к ней тянутся. Дом словно снова распахнул скованные временем двери, когда она вернулась сюда после пятилетнего отсутствия. Она смогла согреть его своей ностальгией. Уют и тепло снова «зазвучали» в каждой комнате, как звучит в праздники торжественная музыка. Продолжалось это недолго, так как дни дома были сочтены. В нервном и трагическом образе Раневской были выражены все недостатки дворянства: его неспособность к самодостаточности, несамостоятельность, избалованность и склонность всех оценивать по сословным предрассудкам, но в то же время тонкость чувств и образованность, душевное богатство и щедрость.
      2. Аня. В груди юной девушки бьется сердечко, которое ждёт возвышенной любви и ищет определенные жизненные ориентиры. Ей хочется кому-то довериться, испытать себя. Воплощением ее идеалов становится Петя Трофимов. Она пока не может критически смотреть на вещи и слепо верит «болтовне» Трофимова, представляя действительность в радужном свете. Только она одна. Аня еще не осознает многогранности этого мира, хотя и пытается. Она также не слышит окружающих, не видит реальных проблем, обрушившихся на семью. Чехов предчувствовал, что за этой девушкой — будущее России. Но вопрос так и остался открытым: получится ли у нее что-то изменить или же она так и останется в своих детских грезах. Ведь чтобы что-то изменить, нужно действовать.
      3. Гаев Леонид Андреевич. Духовная слепота свойственна этому зрелому человеку. Он так и задержался в детском возрасте на всю жизнь. В разговоре постоянно ни к месту использует бильярдные термины. Его кругозор узок. Судьба родового гнезда, как выяснилось, его совсем не волнует, хотя в начале драмы он бил себя кулаком в грудь и всенародно обещал, что вишневый сад будет жить. Но на дела он категорически не способен, как и многие дворяне, которые привыкли жить, пока за них трудятся другие.
      4. Лопахин покупает родовое имение Раневской, что не является «яблоком раздора» между ними. Они не считают друг друга врагами, между ними превалируют гуманистические взаимоотношения. Любовь Андреевна и Ермолай Алексеевич как будто хотят поскорее выбраться из этой ситуации. Купец даже предлагает свою помощь, но получает отказ. Когда всё благополучно заканчивается, Лопахин радуется, что наконец-то сможет заняться настоящим делом. Надо отдать герою должное, ведь именно он, единственный, был обеспокоен «судьбой» вишневого сада и нашёл выход, который устроил всех.
      5. Трофимов Петр Сергеевич. Его считают молодым студентом, хотя ему уже 27 лет. Складывается представление, что студенчество стало его профессией, хотя внешне он превратился в старика. Его уважают, но в благородные и жизнеутверждающие призывы никто не верит, кроме Ани. Ошибочно полагать, что образ Пети Трофимова можно сопоставить с образом революционера. Чехова никогда не интересовала политика, революционное движение не входило в круг его интересов. Трофимов слишком мягок. Склад его души и интеллигентность никогда не позволят переступить ему рамки дозволенного и прыгнуть в неизведанную пропасть. Кроме того, он несет ответственность за Аню, юную девушку, которая не знает настоящей жизни. У нее еще довольно тонкая психика. Какое-либо эмоциональное потрясение может толкнуть ее не в ту сторону, откуда ее уже не вернешь. Поэтому Петя должен думать не только о себе и о реализации своих идей, но и о хрупком существе, которое ему доверила Раневская.

      Как Чехов относится к своим героям?

      А. П. Чехов любил своих героев, но никому из них не мог доверить будущего России, даже Пете Трофимову и Ане, прогрессивной молодежи того времени.

      Герои пьесы, симпатичные автору, не умеют отстаивать свои жизненные права, они страдают или молчат. Страдают Раневская и Гаев, потому что понимают, что ничего не смогут изменить в себе. Их социальный статус уходит в небытие, и они вынуждены влачить жалкое существование на последние вырученные средства. Страдает Лопахин, так как осознает, что ничем не может им помочь. Сам же он не рад покупке вишневого сада. Как бы он ни старался, но все равно не станет его полноправным хозяином. Именно поэтому он решает сад вырубить и распродать землю, чтобы впоследствии забыть об этом как о страшном сне. А как же Петя и Аня? Разве не на них возлагает надежды автор? Возможно, но эти надежды весьма туманны. Трофимов в силу своего характера не способен предпринимать каких-либо радикальных действий. А без этого ситуацию изменить нельзя. Он ограничивается только разговорами о прекрасном будущем и все. А Аня? В этой девушке заложен чуть более крепкий стержень, чем в Петре. Но в силу ее юного возраста и жизненной неопределенности перемен от нее ждать не стоит. Возможно, в далеком будущем, когда она расставит для себя все жизненные приоритеты, от нее можно будет ожидать каких – либо действий. А пока она ограничивается верой в лучшее и искренним желанием посадить новый сад.

      На чьей стороне Чехов? Он поддерживает каждую сторону, но по-своему. В Раневской он ценит неподдельную женскую доброту и наивность, хоть и приправленную душевной пустотой. В Лопахине ценит стремление к компромиссу и к поэтической красоте, хотя он и не способен оценить настоящую прелесть вишневого сада. Вишневый сад – это член семьи, но об этом все дружно забывают, Лопахин же вообще не в состоянии этого понять.

      Героев пьесы разделяет огромная бездна. Они не способны понять друг друга, так как замкнуты в мире собственных чувств, мыслей и переживаний. Однако все одиноки, у них нет друзей, единомышленников, отсутствует настоящая любовь. Большинство плывёт по течению, не ставя перед собой никаких серьёзных целей. Кроме того, все они несчастны. Раневская переживает разочарование в любви, жизни и своем социальном верховенстве, казавшемся еще вчера незыблемым. Гаев в который раз обнаруживает, что аристократичность манер не является гарантом власти и финансового благополучия. На его глазах вчерашний крепостной отбирает его поместье, становится там хозяином и без дворянства. Анна остается без гроша за душой, приданого для выгодного замужества у нее нет. Ее избранник хоть его и не требует, но сам пока ничего не заработал. Трофимов понимает, что надо менять, но не знает, как, ведь у него нет ни связей, ни денег, ни положения, чтобы на что-то влиять. Им остаются лишь надежды юности, которые недолговечны. Лопахин несчастен, потому что осознает свою неполноценность, принижает свое достоинство, видя, что никаким господам он не ровня, хоть и денег у него больше.

      Интересно? Сохрани у себя на стенке!

    Комедия в 4-х действиях

    Действующие лица
    Раневская Любовь Андреевна , помещица. Аня , ее дочь, 17 лет. Варя , ее приемная дочь, 24 лет. Гаев Леонид Андреевич , брат Раневской. Лопахин Ермолай Алексеевич , купец. Трофимов Петр Сергеевич , студент. Симеонов-Пищик Борис Борисович , помещик. Шарлотта Ивановна , гувернантка. Епиходов Семен Пантелеевич , конторщик. Дуняша , горничная. Фирс , лакей, старик 87 лет. Яша , молодой лакей. Прохожий . Начальник станции . Почтовый чиновник . Гости, прислуга .

    Действие происходит в имении Л. А. Раневской.

    Действие первое

    Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты.

    Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке.

    Лопахин . Пришел поезд, слава богу. Который час? Дуняша . Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло. Лопахин . На сколько же это опоздал поезд? Часа на два, по крайней мере. (Зевает и потягивается.) Я-то хорош, какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал... Сидя уснул. Досада... Хоть бы ты меня разбудила. Дуняша . Я думала, что вы уехали. (Прислушивается.) Вот, кажется, уже едут. Лопахин (прислушивается) . Нет... Багаж получить, то да се...

    Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала... Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный — он тогда здесь на деревне в лавке торговал — ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу... Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет...»

    Мужичок... Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд... Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком... (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.

    Дуняша . А собаки всю ночь не спали, чуют, что хозяева едут. Лопахин . Что ты, Дуняша, такая... Дуняша . Руки трясутся. Я в обморок упаду. Лопахин . Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься, как барышня, и прическа тоже. Так нельзя. Надо себя помнить.

    Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет.

    Епиходов (поднимает букет) . Вот Садовник прислал, говорит, в столовой поставить. (Отдает Дуняше букет.) Лопахин . И квасу мне принесешь. Дуняша . Слушаю. (Уходит.) Епиходов . Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. Не могу одобрить нашего климата. (Вздыхает.) Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз. Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. Чем бы смазать? Лопахин . Отстань. Надоел. Епиходов . Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь.

    Дуняша входит, подает Лопахину квас.

    Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) Вот... (Как бы торжествуя.) Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим... Это просто даже замечательно! (Уходит.)

    Дуняша . А мне, Ермолай Алексеич, признаться, Епиходов предложение сделал. Лопахин . А! Дуняша . Не знаю уж как... Человек он смирный, а только иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, только непонятно. Мне он как будто и нравится. Он меня любит безумно. Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья... Лопахин (прислушивается) . Вот, кажется, едут... Дуняша . Едут! Что ж это со мной... похолодела вся. Лопахин . Едут, в самом деле. Пойдем встречать. Узнает ли она меня? Пять лет не видались. Дуняша (в волнении) . Я сейчас упаду... Ах, упаду!

    Слышно, как к дому подъезжают два экипажа. Лопахин и Дуняша быстро уходят. Сцена пуста. В соседних комнатах начинается шум. Через сцену, опираясь на палочку, торопливо проходит Фирс , ездивший встречать Любовь Андреевну; он в старинной ливрее и в высокой шляпе; что-то говорит сам с собой, но нельзя разобрать ни одного слова. Шум за сценой все усиливается. Голос: «Вот пройдемте здесь...» Любовь Андреевна , Аня и Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке, одетые по-дорожному. Варя в пальто и платке, Гаев , Симеонов-Пищик , Лопахин , Дуняша с узлом и зонтиком, прислуга с вещами — все идут через комнату.

    Аня . Пройдемте здесь. Ты, мама, помнишь, какая это комната? Любовь Андреевна (радостно, сквозь слезы) . Детская!
    Варя . Как холодно, у меня руки закоченели. (Любови Андреевне.) Ваши комнаты, белая и фиолетовая, такими же и остались, мамочка. Любовь Андреевна . Детская, милая моя, прекрасная комната... Я тут спала, когда была маленькой... (Плачет.) И теперь я как маленькая... (Целует брата, Варю, потом опять брата.) А Варя по-прежнему все такая же, на монашку похожа. И Дуняшу я узнала... (Целует Дуняшу.) Гаев . Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки? Шарлотта (Пищику) . Моя собака и орехи кушает. Пищик (удивленно) . Вы подумайте!

    Уходят все, кроме Ани и Дуняши.

    Дуняша . Заждались мы... (Снимает с Ани пальто, шляпу.) Аня . Я не спала в дороге четыре ночи... теперь озябла очень. Дуняша . Вы уехали в Великом посту, тогда был снег, был мороз, а теперь? Милая моя! (Смеется, целует ее.) Заждалась вас, радость моя, светик... Я скажу вам сейчас, одной минутки не могу утерпеть... Аня (вяло) . Опять что-нибудь... Дуняша . Конторщик Епиходов после Святой мне предложение сделал. Аня . Ты все об одном... (Поправляет волосы.) Я растеряла все шпильки... (Она очень утомлена, даже пошатывается.) Дуняша . Уж я не знаю, что и думать. Он меня любит, так любит! Аня (глядит в свою дверь, нежно) . Моя комната, мои окна, как будто я не уезжала. Я дома! Завтра утром встану, побегу в сад... О, если бы я могла уснуть! Я не спала всю дорогу, томило меня беспокойство. Дуняша . Третьего дня Петр Сергеич приехали. Аня (радостно) . Петя! Дуняша . В бане спят, там и живут. Боюсь, говорят, стеснить. (Взглянув на свои карманные часы.) Надо бы их разбудить, да Варвара Михайловна не велела. Ты, говорит, его не буди.

    Входит Варя , на поясе у нее вязка ключей.

    Варя . Дуняша, кофе поскорей... Мамочка кофе просит. Дуняша . Сию минуточку. (Уходит.) Варя . Ну, слава богу, приехали. Опять ты дома. (Ласкаясь.) Душечка моя приехала! Красавица приехала! Аня . Натерпелась я. Варя . Воображаю! Аня . Выехала я на Страстной неделе, тогда было холодно. Шарлотта всю дорогу говорит, представляет фокусы. И зачем ты навязала мне Шарлотту... Варя . Нельзя же тебе одной ехать, душечка. В семнадцать лет! Аня . Приезжаем в Париж, там холодно, снег. По-французски говорю я ужасно. Мама живет на пятом этаже, прихожу к ней, у нее какие-то французы, дамы, старый патер с книжкой, и накурено, неуютно. Мне вдруг стало жаль мамы, так жаль, я обняла ее голову, сжала руками и не могу выпустить. Мама потом все ласкалась, плакала... Варя (сквозь слезы) . Не говори, не говори... Аня . Дачу свою около Ментоны она уже продала, у нее ничего не осталось, ничего. У меня тоже не осталось ни копейки, едва доехали. И мама не понимает! Сядем на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю. Шарлотта тоже. Яша тоже требует себе порцию, просто ужасно. Ведь у мамы лакей Яша, мы привезли его сюда... Варя . Видела подлеца. Аня . Ну что, как? Заплатили проценты? Варя . Где там. Аня . Боже мой, боже мой... Варя . В августе будут продавать имение... Аня . Боже мой... Лопахин (заглядывает в дверь и мычит) . Ме-е-е... (Уходит.) Варя (сквозь слезы) . Вот так бы и дала ему... (Грозит кулаком.) Аня (обнимает Варю, тихо) . Варя, он сделал предложение? (Варя отрицательно качает головой.) Ведь он же тебя любит... Отчего вы не объяснитесь, чего вы ждете? Варя . Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня... и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть... Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, всё как сон... (Другим тоном.) У тебя брошка вроде как пчелка. Аня (печально) . Это мама купила. (Идет в свою комнату, говорит весело, по-детски.) А в Париже я на воздушном шаре летала! Варя . Душечка моя приехала! Красавица приехала!

    Дуняша уже вернулась с кофейником и варит кофе.

    (Стоит около двери.) Хожу я, душечка, цельный день по хозяйству и все мечтаю. Выдать бы тебя за богатого человека, и я бы тогда была покойней, пошла бы себе в пустынь, потом в Киев... в Москву, и так бы все ходила по святым местам... Ходила бы и ходила. Благолепие!..
    Аня . Птицы поют в саду. Который теперь час? Варя . Должно, третий. Тебе пора спать, душечка. (Входя в комнату к Ане.) Благолепие!

    Входит Яша с пледом, дорожной сумочкой.

    Яша (идет через сцену, деликатно) . Тут можно пройти-с? Дуняша . И не узнаешь вас, Яша. Какой вы стали за границей. Яша . Гм... А вы кто? Дуняша . Когда вы уезжали отсюда, я была этакой... (Показывает от пола.) Дуняша, Федора Козоедова дочь. Вы не помните! Яша . Гм... Огурчик! (Оглядывается и обнимает ее; она вскрикивает и роняет блюдечко. Яша быстро уходит.) Варя (в дверях, недовольным голосом) . Что еще тут? Дуняша (сквозь слезы) . Блюдечко разбила... Варя . Это к добру. Аня (выйдя из своей комнаты) . Надо бы маму предупредить: Петя здесь... Варя . Я приказала его не будить. Аня (задумчиво.) Шесть лет тому назад умер отец, через месяц утонул в реке брат Гриша, хорошенький семилетний мальчик. Мама не перенесла, ушла, ушла, без оглядки... (Вздрагивает.) Как я ее понимаю, если бы она знала!

    А Петя Трофимов был учителем Гриши, он может напомнить...

    Входит Фирс ; он в пиджаке и белом жилете.

    Фирс (идет к кофейнику, озабоченно) . Барыня здесь будут кушать... (Надевает белые перчатки.) Готов кофий? (Строго Дуняше.) Ты! А сливки? Дуняша . Ах, боже мой... (Быстро уходит.) Фирс (хлопочет около кофейника) . Эх ты, недотёпа... (Бормочет про себя.) Приехали из Парижа... И барин когда-то ездил в Париж... на лошадях... (Смеется.) Варя . Фирс, ты о чем? Фирс . Чего изволите? (Радостно.) Барыня моя приехала! Дождался! Теперь хоть и помереть... (Плачет от радости.)

    Входят Любовь Андреевна , Гаев , Лопахин и Симеонов-Пищик ; Симеонов-Пищик в поддевке из тонкого сукна и шароварах. Гаев, входя, руками и туловищем делает движения, как будто играет на биллиарде.

    Любовь Андреевна . Как это? Дай-ка вспомнить... Желтого в угол! Дуплет в середину!
    Гаев . Режу в угол! Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате, а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно... Лопахин . Да, время идет. Гаев . Кого? Лопахин . Время, говорю, идет. Гаев . А здесь пачулями пахнет. Аня . Я спать пойду. Спокойной ночи, мама. (Целует мать.) Любовь Андреевна . Ненаглядная дитюся моя. (Целует ей руки.) Ты рада, что ты дома? Я никак в себя не приду.
    Аня . Прощай, дядя. Гаев (целует ей лицо, руки) . Господь с тобой. Как ты похожа на свою мать! (Сестре.) Ты, Люба, в ее годы была точно такая.

    Аня подает руку Лопахину и Пищику, уходит и затворяет за собой дверь.

    Любовь Андреевна . Она утомилась очень.
    Пищик . Дорога, небось, длинная. Варя (Лопахину и Пищику) . Что ж, господа? Третий час, пора и честь знать. Любовь Андреевна (смеется) . Ты все такая же, Варя. (Привлекает ее к себе и целует.) Вот выпью кофе, тогда все уйдем.

    Фирс кладет ей под ноги подушечку.

    Спасибо, родной. Я привыкла к кофе. Пью его и днем и ночью. Спасибо, мой старичок. (Целует Фирса.)

    Варя . Поглядеть, все ли вещи привезли... (Уходит.) Любовь Андреевна . Неужели это я сижу? (Смеется.) Мне хочется прыгать, размахивать руками. (Закрывает лицо руками.) А вдруг я сплю! Видит бог, я люблю родину, люблю нежно, я не могла смотреть из вагона, все плакала. (Сквозь слезы.) Однако же надо пить кофе. Спасибо тебе, Фирс, спасибо, мой старичок. Я так рада, что ты еще жив.
    Фирс . Позавчера. Гаев . Он плохо слышит. Лопахин . Мне сейчас, в пятом часу утра, в Харьков ехать. Такая досада! Хотелось поглядеть на вас, поговорить... Вы все такая же великолепная. Пищик (тяжело дышит) . Даже похорошела... Одета по-парижскому... пропадай моя телега, все четыре колеса... Лопахин . Ваш брат, вот Леонид Андреич, говорит про меня, что я хам, я кулак, но это мне решительно все равно. Пускай говорит. Хотелось бы только, чтобы вы мне верили по-прежнему, чтобы ваши удивительные, трогательные глаза глядели на меня, как прежде. Боже милосердный! Мой отец был крепостным у вашего деда и отца, но вы, собственно вы, сделали для меня когда-то так много, что я забыл все и люблю вас, как родную... больше, чем родную. Любовь Андреевна . Я не могу усидеть, не в состоянии... (Вскакивает и ходит в сильном волнении.) Я не переживу этой радости... Смейтесь надо мной, я глупая... Шкафик мой родной... (Целует шкаф.) Столик мой. Гаев . А без тебя тут няня умерла. Любовь Андреевна (садится и пьет кофе) . Да, царство небесное. Мне писали. Гаев . И Анастасий умер. Петрушка Косой от меня ушел и теперь в городе у пристава живет. (Вынимает из кармана коробку с леденцами, сосет.) Пищик . Дочка моя, Дашенька... вам кланяется... Лопахин . Мне хочется сказать вам что-нибудь очень приятное, веселое. (Взглянув на часы.) Сейчас уеду, некогда разговаривать... ну, да я в двух-трех словах. Вам уже известно, вишневый сад ваш продается за долги, на двадцать второе августа назначены торги, но вы не беспокойтесь, моя дорогая, спите себе спокойно, выход есть... Вот мой проект. Прошу внимания! Ваше имение находится только в двадцати верстах от города, возле прошла железная дорога, и если вишневый сад и землю по реке разбить на дачные участки и отдавать потом в аренду под дачи, то вы будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода. Гаев . Извините, какая чепуха! Любовь Андреевна . Я вас не совсем понимаю, Ермолай Алексеич. Лопахин . Вы будете брать с дачников самое малое по двадцати пяти рублей в год за десятину, и если теперь же объявите, то я ручаюсь чем угодно, у вас до осени не останется ни одного свободного клочка, всё разберут. Одним словом, поздравляю, вы спасены. Местоположение чудесное, река глубокая. Только, конечно, нужно поубрать, почистить... например, скажем, снести все старые постройки, вот этот дом, который уже никуда не годится, вырубить старый вишневый сад... Любовь Андреевна . Вырубить? Милый мой, простите, вы ничего не понимаете. Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад. Лопахин . Замечательного в этом саду только то, что он очень большой. Вишня родится раз в два года, да и ту девать некуда, никто не покупает. Гаев . И в «Энциклопедическом словаре» упоминается про этот сад. Лопахин (взглянув на часы) . Если ничего не придумаем и ни к чему не придем, то двадцать второго августа и вишневый сад, и все имение будут продавать с аукциона. Решайтесь же! Другого выхода нет, клянусь вам. Нет и нет. Фирс . В прежнее время, лет сорок-пятьдесят назад, вишню сушили, мочили, мариновали, варенье варили, и, бывало... Гаев . Помолчи, Фирс. Фирс . И, бывало, сушеную вишню возами отправляли в Москву и в Харьков. Денег было! И сушеная вишня тогда была мягкая, сочная, сладкая, душистая... Способ тогда знали... Любовь Андреевна . А где же теперь этот способ? Фирс . Забыли. Никто не помнит. Пищик (Любови Андреевне) . Что в Париже? Как? Ели лягушек? Любовь Андреевна . Крокодилов ела. Пищик . Вы подумайте... Лопахин . До сих пор в деревне были только господа и мужики, а теперь появились еще дачники. Все города, даже самые небольшие, окружены теперь дачами. И можно сказать, дачник лет через двадцать размножится до необычайности. Теперь он только чай пьет на балконе, но ведь может случиться, что на своей одной десятине он займется хозяйством, и тогда ваш вишневый сад станет счастливым, богатым, роскошным... Гаев (возмущаясь) . Какая чепуха!

    Входят Варя и Яша .

    Варя . Тут, мамочка, вам две телеграммы. (Выбирает ключ и со звоном отпирает старинный шкаф.) Вот они. Любовь Андреевна . Это из Парижа. (Рвет телеграммы, не прочитав.) С Парижем кончено... Гаев . А ты знаешь, Люба, сколько этому шкафу лет? Неделю назад я выдвинул нижний ящик, гляжу, а там выжжены цифры. Шкаф сделан ровно сто лет тому назад. Каково? А? Можно было бы юбилей отпраздновать. Предмет неодушевленный, а все-таки, как-никак книжный шкаф. Пищик (удивленно) . Сто лет... Вы подумайте!.. Гаев . Да... Это вещь... (Ощупав шкаф.) Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости; твой молчаливый призыв к плодотворной работе не ослабевал в течение ста лет, поддерживая (сквозь слезы) в поколениях нашего рода бодрость, веру в лучшее будущее и воспитывая в нас идеалы добра и общественного самосознания. Лопахин . Да... Любовь Андреевна . Ты все такой же, Лепя. Гаев (немного сконфуженный) . От шара направо в угол! Режу в среднюю! Лопахин (поглядев на часы) . Ну, мне пора. Яша (подает Любови Андреевне лекарства) . Может, примете сейчас пилюли... Пищик . Не надо принимать медикаменты, милейшая... от них ни вреда, ни пользы... Дайте-ка сюда... многоуважаемая. (Берет пилюли, высыпает их себе на ладонь, дует на них, кладет в рот, и запивает квасом.) Вот! Любовь Андреевна (испуганно) . Да вы с ума сошли! Пищик . Все пилюли принял. Лопахин . Экая прорва.

    Все смеются.

    Фирс . Они были у нас на Святой, полведра огурцов скушали... (Бормочет.) Любовь Андреевна . О чем это он? Варя. Уж три года так бормочет. Мы привыкли. Яша . Преклонный возраст.

    Шарлотта Ивановна в белом платье, очень худая, стянутая, с лорнеткой на поясе проходит через сцену.

    Лопахин . Простите, Шарлотта Ивановна, я не успел еще поздороваться с вами. (Хочет поцеловать у нее руку.) Шарлотта (отнимая руку) . Если позволить вам поцеловать руку, то вы потом пожелаете в локоть, потом в плечо... Лопахин . Не везет мне сегодня.

    Все смеются.

    Шарлотта Ивановна, покажите фокус!

    Любовь Андреевна . Шарлотта, покажите фокус!
    Шарлотта . Не надо. Я спать желаю. (Уходит.) Лопахин . Через три недели увидимся. (Целует Любови Андреевне руку.) Пока прощайте. Пора. (Гаеву.) До свиданция. (Целуется с Пищиком.) До свиданция. (Подает руку Варе, потом Фирсу и Яше.) Не хочется уезжать. (Любови Андреевне.) Ежели надумаете насчет дач и решите, тогда дайте знать, я взаймы тысяч пятьдесят достану. Серьезно подумайте. Варя (сердито) . Да уходите же наконец! Лопахин . Ухожу, ухожу... (Уходит.) Гаев . Хам. Впрочем, пардон... Варя выходит за него замуж, это Варин женишок. Варя . Не говорите, дядечка, лишнего. Любовь Андреевна . Что ж, Варя, я буду очень рада. Он хороший человек. Пищик . Человек, надо правду говорить... достойнейший... И моя Дашенька... тоже говорит, что... разные слова говорит. (Храпит, но тотчас же просыпается.) А все-таки, многоуважаемая, одолжите мне... взаймы двести сорок рублей... завтра по закладной проценты платить... Варя (испуганно) . Нету, нету! Любовь Андреевна . У меня в самом деле нет ничего. Пищик . Найдутся. (Смеется.) Не теряю никогда надежды. Вот, думаю, уж все пропало, погиб, ан глядь,— железная дорога по моей земле прошла, и... мне заплатили. А там, гляди, еще что-нибудь случится не сегодня-завтра... Двести тысяч выиграет Дашенька... у нее билет есть. Любовь Андреевна . Кофе выпит, можно на покой. Фирс (чистит щеткой Гаева, наставительно) . Опять не те брючки надели. И что мне с вами делать! Варя (тихо) . Аня спит. (Тихо отворяет окно.) Уже взошло солнце, не холодно. Взгляните, мамочка: какие чудесные деревья! Боже мой, воздух! Скворцы поют! Гаев (отворяет другое окно) . Сад весь белый. Ты не забыла, Люба? Вот эта длинная аллея идет прямо, точно протянутый ремень, она блестит в лунные ночи. Ты помнишь? Не забыла? Любовь Андреевна (глядит в окно на сад) . О, мое детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось. (Смеется от радости.) Весь, весь белый! О, сад мой! После темной, ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя... Если бы снять с груди и с плеч моих тяжелый камень, если бы я могла забыть мое прошлое! Гаев . Да, и сад продадут за долги, как это ни странно... Любовь Андреевна . Посмотрите, покойная мама идет по саду... в белом платье! (Смеется от радости.) Это она. Гаев . Где? Варя . Господь с вами, мамочка. Любовь Андреевна . Никого нет, мне показалось. Направо, на повороте к беседке, белое деревцо склонилось, похоже на женщину...

    Входит Трофимов , в поношенном студенческом мундире, в очках.

    Какой изумительный сад! Белые массы цветов, голубое небо...

    Трофимов . Любовь Андреевна!

    Она оглянулась на него.

    Я только поклонюсь вам и тотчас же уйду. (Горячо целует руку.) Мне приказано было ждать до утра, но у меня не хватило терпения...

    Любовь Андреевна глядит с недоумением.

    Варя (сквозь слезы) . Это Петя Трофимов... Трофимов . Петя Трофимов, бывший учитель вашего Гриши... Неужели я так изменился?

    Любовь Андреевна обнимает его и тихо плачет.

    Гаев (смущенно) . Полно, полно, Люба. Варя (плачет) . Говорила ведь, Петя, чтобы погодили до завтра. Любовь Андреевна . Гриша мой... мой мальчик... Гриша... сын... Варя . Что же делать, мамочка. Воля божья. Трофимов (мягко, сквозь слезы) . Будет, будет... Любовь Андреевна (тихо плачет) . Мальчик погиб, утонул... Для чего? Для чего, мой друг? (Тише.) Там Аня спит, а я громко говорю... поднимаю шум... Что же, Петя? Отчего вы так подурнели? Отчего постарели? Трофимов . Меня в вагоне одна баба назвала так: облезлый барин. Любовь Андреевна . Вы были тогда совсем мальчиком, милым студентиком, а теперь волосы не густые, очки. Неужели вы все еще студент? (Идет к двери.) Трофимов . Должно быть, я буду вечным студентом. Любовь Андреевна (целует брата, потом Варю) . Ну, идите спать... Постарел и ты, Леонид. Пищик (идет за ней) . Значит, теперь спать... Ох, подагра моя. Я у вас останусь... Мне бы, Любовь Андреевна, душа моя, завтра утречком... двести сорок рублей... Гаев . А этот все свое. Пищик . Двести сорок рублей... проценты по закладной платить. Любовь Андреевна . Нет у меня денег, голубчик. Пищик . Отдам, милая... Сумма пустяшная... Любовь Андреевна . Ну, хорошо, Леонид даст... Ты дай, Леонид. Гаев . Дам я ему, держи карман. Любовь Андреевна . Что же делать, дай... Ему нужно... Он отдаст.

    Любовь Андреевна , Трофимов , Пищик и Фирс уходят. Остаются Гаев, Варя и Яша.

    Гаев . Сестра не отвыкла еще сорить деньгами. (Яше.) Отойди, любезный, от тебя курицей пахнет. Яша (с усмешкой) . А вы, Леонид Андреич, все такой же, как были. Гаев . Кого? (Варе.) Что он сказал? Варя (Яше) . Твоя мать пришла из деревни, со вчерашнего дня сидит в людской, хочет повидаться... Яша . Бог с ней совсем! Варя . Ах, бесстыдник! Яша . Очень нужно. Могла бы и завтра прийти. (Уходит.) Варя . Мамочка такая же, как была, нисколько не изменилась. Если б ей волю, она бы все раздала. Гаев . Да...

    Если против какой-нибудь болезни предлагается очень много средств, то это значит, что болезнь неизлечима. Я думаю, напрягаю мозги, у меня много средств, очень много и, значит, в сущности ни одного. Хорошо бы получить от кого-нибудь наследство, хорошо бы выдать нашу Аню за очень богатого человека, хорошо бы поехать в Ярославль и попытать счастья у тетушки-графини. Тетка ведь очень, очень богата.

    Варя (плачет) . Если бы бог помог. Гаев . Не реви. Тетка очень богата, но нас она не любит. Сестра, во-первых, вышла замуж за присяжного поверенного, не дворянина...

    Аня показывается в дверях.

    Вышла за не дворянина и вела себя нельзя сказать чтобы очень добродетельно. Она хорошая, добрая, славная, я ее очень люблю, но, как там ни придумывай смягчающие обстоятельства, все же, надо сознаться, она порочна. Это чувствуется в ее малейшем движении.

    Варя (шепотом) . Аня стоит в дверях. Гаев . Кого?

    Удивительно, мне что-то в правый глаз попало... плохо стал видеть. И в четверг, когда я был в окружном суде...

    Входит Аня .

    Варя . Что же ты не спишь, Аня? Аня . Не спится. Не могу. Гаев . Крошка моя. (Целует Ане лицо, руки.) Дитя мое... (Сквозь слезы.) Ты не племянница, ты мой ангел, ты для меня все. Верь мне, верь... Аня . Я верю тебе, дядя. Тебя все любят, уважают... но, милый дядя, тебе надо молчать, только молчать. Что ты говорил только что про мою маму, про свою сестру? Для чего ты это говорил? Гаев . Да, да... (Ее рукой закрывает себе лицо.) В самом деле, это ужасно! Боже мой! Боже, спаси меня! И сегодня я речь говорил перед шкафом... так глупо! И только когда кончил, понял, что глупо. Варя . Правда, дядечка, вам надо бы молчать. Молчите себе, и все. Аня . Если будешь молчать, то тебе же самому будет покойнее. Гаев . Молчу. (Целует Ане и Варе руки.) Молчу. Только вот о деле. В четверг я был в окружном суде, ну, сошлась компания, начался разговор о том, о сем, пятое-десятое, и, кажется, вот можно будет устроить заем под векселя, чтобы заплатить проценты в банк. Варя . Если бы господь помог! Гаев . Во вторник поеду, еще раз поговорю. (Варе.) Не реви. (А не.) Твоя мама поговорит с Лопахиным; он, конечно, ей не откажет... А ты, как отдохнешь, поедешь в Ярославль к графине, твоей бабушке. Вот так и будем действовать с трех концов — и дело наше в шляпе. Проценты мы заплатим, я убежден... (Кладет в рот леденец.) Честью моей, чем хочешь, клянусь, имение не будет продано! (Возбужденно.) Счастьем моим клянусь! Вот тебе моя рука, назови меня тогда дрянным, бесчестным человеком, если я допущу до аукциона! Всем существом моим клянусь! Аня (спокойное настроение вернулось к ней, она счастлива) . Какой ты хороший, дядя, какой умный! (Обнимает дядю.) Я теперь покойна! Я покойна! Я счастлива!

    Входит Фирс .

    Фирс (укоризненно) . Леонид Андреич, бога вы не боитесь! Когда же спать? Гаев . Сейчас, сейчас. Ты уходи, Фирс. Я уж, так и быть, сам разденусь. Ну, детки, бай-бай... Подробности завтра, а теперь идите спать. (Целует Аню и Варю.) Я человек восьмидесятых годов... Не хвалят это время, но все же могу сказать, за убеждения мне доставалось немало в жизни. Недаром меня мужик любит. Мужика надо знать! Надо знать, с какой... Аня . Опять ты, дядя! Варя . Вы, дядечка, молчите. Фирс (сердито) . Леонид Андреич! Гаев . Иду, иду... Ложитесь. От двух бортов в середину! Кладу чистого... (Уходит, за ним семенит Фирс.) Аня . Я теперь покойна. В Ярославль ехать не хочется, я не люблю бабушку, но все же я покойна. Спасибо дяде. (Садится.) Варя . Надо спать. Пойду. А тут без тебя было неудовольствие. В старой людской, как тебе известно, живут одни старые слуги: Ефимьюшка, Поля, Евстигней, ну и Карп. Стали они пускать к себе ночевать каких-то проходимцев — я промолчала. Только вот, слышу, распустили слух, будто я велела кормить их одним только горохом. От скупости, видишь ли... И это все Евстигней... Хорошо, думаю. Коли так, думаю, то погоди же. Зову я Евстигнея... (Зевает.) Приходит... Как же ты, говорю, Евстигней... дурак ты этакой... (Поглядев на Аню.) Анечка!..

    Заснула!.. (Берет Аню под руку.) Пойдем в постельку... Пойдем!.. (Ведет ее.) Душечка моя уснула! Пойдем...

    «Вишневый сад»- вершина русской драматургии начала 20-го века, лирическая комедия, пьеса, ознаменовавшая начало новой эпохи развития русского театра.

    Основная тема пьесы автобиографична - обанкротившееся семейство дворян продает с аукциона свое родовое имение. Автор, как человек прошедший сквозь подобную жизненную ситуацию, с тонким психологизмом описывает душевное состояние людей, вынужденных в скором времени покинуть свой дом. Новаторством пьесы является отсутствием деления героев на положительных и отрицательных, на главных и второстепенных. Все они делятся на три категории:

    • люди прошлого - дворяне-аристократы (Раневская, Гаев и их лакей Фирс);
    • люди настоящего - их яркий представитель купец-предприниматель Лопахин;
    • люди будущего - прогрессивная молодежь того времени (Петр Трофимов и Аня).

    История создания

    Чехов начал работу над пьесой в 1901 году. В связи с серьезными проблемами со здоровьем, процесс написания был довольно нелегким, но тем не менее, в 1903 году работа была окончена. Первая театральная постановка пьесы состоялась через год на сцене Московского художественного театра, став вершиной творчества Чехова как драматурга и хрестоматийной классикой театрального репертуара.

    Анализ пьесы

    Описание произведения

    Действие происходит в родовом имении помещицы Любови Андреевны Раневской, вернувшейся из Франции со своей юной дочерью Аней. На железнодорожной станции их встречают Гаев (брат Раневской) и Варя (ее приемная дочь).

    Финансовое положение семьи Раневских близится к полному краху. Предприниматель Лопахин предлагает свою версию решения проблемы - разбить земельный участок на паи и отдавать их в пользование дачникам за определенную плату. Барыня тяготится этим предложением, ведь для этого придется распрощаться с ее любимым вишневым садом, с которым связано много теплых воспоминаний юности. Добавляет трагизма тот факт, что в этом саду погиб ее любимый сын Гриша. Гаев, проникнувшись переживаниями сестры, обнадеживает ее обещанием, что их родовое поместье не будет выставлено на продажу.

    Действие второй части происходит на улице, во дворе имения. Лопахин, со свойственной ему прагматичностью, продолжает настаивать на своем плане спасения поместья, но на него никто не обращает внимания. Все переключаются на появившегося учителя Петра Трофимова. Он произносит взволнованную речь посвященную судьбе России, ее будущему и затрагивает тему счастья в философском контексте. Материалист Лопахин скептически воспринимает молодого учителя, и оказывается, что только одна Аня способна проникнуться его возвышенными идеями.

    Третье действие начинается тем, что Раневская на последние деньги приглашает оркестр и устраивает танцевальный вечер. Гаев и Лопахин при этом отсутствуют - они уехали в город на торги, где имение Раневских должно пойти с молотка. После томительного ожидания, Любовь Андреевна узнает, что ее имение куплено на торгах Лопахиным, который не скрывает радости от своего приобретения. Семейство Раневских приходит в отчаяние.

    Финал целиком посвящен отъезду семейства Раневских из их родного дома. Сцена расставания показана со всем присущим Чехову глубоким психологизмом. Заканчивается пьеса удивительно глубоким по содержанию монологом Фирса, которого хозяева в спешке забыли в имении. Финальным аккордом звучит стук топора. Рубят вишневый сад.

    Главные герои

    Сентиментальная особа, владелица поместья. Прожив несколько лет за границей, она привыкла к роскошной жизни и по инерции продолжает себе позволять многое, что при плачевном состоянии ее финансов по логике здравого смысла должно быть ей недоступным. Будучи легкомысленной особой, весьма беспомощной в житейских вопросах, Раневская не желает что-либо в себе менять, при этом она полностью отдает себе отчет в своих слабостях и недостатках.

    Преуспевающий купец, многим обязан семейству Раневских. Его образ неоднозначен - в нем сочетается трудолюбие, расчетливость, предприимчивость и грубость, «мужицкое» начало. В финале пьесы Лопахин не разделяет чувств Раневской, он счастлив, что несмотря на крестьянское происхождение, смог позволить купить имение хозяев своего покойного отца.

    Как и своя сестра, весьма чувствителен и сентиментален. Будучи идеалистом и романтиком, для утешения Раневской, придумывает фантастические планы спасения родового имения. Он эмоционален, многословен, но при этом совершенно бездеятелен.

    Петя Трофимов

    Вечный студент, нигилист, красноречивый представитель русской интеллигенции, ратующий за развитие России только на словах. В погоне за «высшей правдой» он отрицает любовь, считая ее мелким и призрачным чувством, чем безмерно огорчает влюбленную в него дочь Раневской Аню.

    Романтичная 17-летняя барышня, попавшая под влияние народнических Петра Трофимова. Безоглядно поверив в лучшую жизнь после продажи родительского имения, Аня готова на любые трудности ради совместного счастья рядом с возлюбленным.

    87-летний старик, лакей в доме Раневских. Тип слуги старого времени, окружает отеческой заботой своих хозяев. Остался прислуживать своим господам даже после отмены крепостного права.

    Молодой лакей, с презрением относящийся к России, мечтающий уехать за границу. Циничный и жестокий человек, хамит старому Фирсу, непочтительно относится даже к родной матери.

    Структура произведения

    Структура пьесы довольно проста - 4 действия без деления на отдельные сцены. Время действия - несколько месяцев, с конца весны по середину осени. В первом действии происходит экспозиция и завязка, во втором - нарастание напряжения, в третьем - кульминация (продажа имения), в четвертом - развязка. Характерной особенностью пьесы является отсутствие подлинного внешнего конфликта, динамизма, непредсказуемых поворотов сюжетной линии. Авторские ремарки, монологи, паузы и некоторая недосказанность придают пьесе неповторимую атмосферу изысканного лиризма. Художественный реализм пьесы достигается за счет чередования драматических и комических сцен.

    (Сцена из современной постановки )

    В пьесе доминирует развитие эмоционально-психологического плана, главным двигателем действия являются внутренние переживания героев. Автор расширяет художественное пространство произведения с помощью ввода большого количества персонажей, которые так и не появятся на сцене. Так же эффект расширения пространственных границ дает симметрично возникающая тема Франции, придающая арочность форме пьесы.

    Итоговый вывод

    Последняя пьеса Чехова, можно сказать - его «лебединая песня». Новизна ее драматургического языка является прямым выражением особой чеховской жизненной концепции, которой характерно необыкновенное внимание к мелким, на первый взгляд незначительным деталям, заострение внимания на внутренних переживаниях героев.

    В пьесе «Вишневый сад» автор запечатлел состояние критической разобщенности русского общества своего времени, этот печальный фактор часто присутствует в сценах, где персонажи слышат только себя, создавая лишь видимость взаимодействия.

    Истоки произведения

    Очень часто встаёт вопрос, что же положено в историю создания «Вишневого сада» Чехова? Для того чтобы разобраться в этом, необходимо вспомнить, на рубеже каких эпох творил Антон Павлович. Он родился в XIX веке, менялось общество, менялись люди и их мировоззрение, Россия шла к новому строю, который бурно развивался после отмены крепостного права. История создания пьесы «Вишневый сад» А.П. Чехова – итогового произведения его творчества – начинается, пожалуй, с самого отъезда юного Антона в Москву в 1879 году.

    С ранних лет Антон Чехов увлекался драматургией и, будучи учеником гимназии, пытался писать в этом жанре, но известно об этих первых пробах пера стало уже после смерти писателя. Одна из пьес называется «Безотцовщина», написана примерно в 1878 году. Очень объёмное произведение, было поставлено на сцене театра лишь в 1957 году. Объем пьесы не соответствовал чеховскому стилю где «краткость – сестра таланта», однако уже проглядывают те штрихи, которые изменили весь русский театр.

    Отец Антона Павловича имел небольшую лавку, располагавшуюся на первом этаже дома Чеховых, на втором жила семья. Однако с 1894 года дела в магазине шли все хуже и хуже, и в 1897 году отец разорился окончательно, вся семья была вынуждена после продажи имущества, переехать в Москву, в которой уже обосновались к тому времени старшие дети. Поэтому с ранних пор Антон Чехов узнал, что такое, когда приходиться для расплаты с долгами расставаться с самым дорогим – своим домом. Уже в более зрелом возрасте Чехов не раз сталкивался со случаями продажи дворянских имений на аукционах «новым людям», а современным языком – бизнесменам.

    Оригинальность и своевременность

    Творческая история «Вишневого сада» начинается в 1901 году, когда Чехов впервые в письме своей супруге сообщает о том, что задумал новую пьесу, непохожую на те, что были написаны им раньше. С самого начала он задумывал ее как некий комедийный фарс, в котором все было бы очень легкомысленно, весело и беззаботно. Сюжетом пьесы стала продажа старинного помещичьего имения за долги. Эту тему Чехов уже старался раскрыть ранее в «Безотцовщине», но на это ему потребовалось 170 страниц рукописного текста, а пьеса такого объема не могла бы вместиться в рамки одного спектакля. Да и не любил Антон Павлович вспоминать свое раннее детище. Отточив мастерство драматурга до совершенства, он вновь взялся за нее.

    Ситуация продажи дома была близка и знакома Чехову, и после продажи отчего дома в Таганроге он был заинтересован и взволнован психическим трагизмом подобных случаев. Таким образом, основой пьесы стали и его собственные тягостные впечатления, и история его знакомого А.С Киселева, имение которого так же ушло с аукциона, а он стал одним из директоров банка, и именно с него во многом был списан образ Гаева. Так же перед взором писателя прошли многие заброшенные дворянские усадьбы в Харьковской губернии, где он отдыхал. Действие пьесы происходит, кстати, именно в тех краях. Такое же плачевное состояние имений и положение их хозяев Антон Павлович наблюдал и в своем имении в Мелихове, и будучи гостем в усадьбе К.С. Станиславского. Наблюдал он за происходящим и осмысливал происходящее более 10 лет.

    Процесс обнищания дворян длился долго, они просто проживали свои состояния, неразумно растрачивая их и не задумываясь о последствиях. Образ Раневской стал собирательным, отобразив гордых, благородных людей, которые с трудом приспосабливаются к современной жизни, из которой исчезло право владения человеческим ресурсом в виде крепостных крестьян, работающих на благосостояние своих господ.

    Пьеса, рожденная в муках

    От начала работы над пьесой до ее постановки прошло около трех лет. Это было вызвано рядом причин. Одна из основных – плохое самочувствие автора, и даже в письмах друзьям он жаловался, что работа продвигается очень медленно, иногда получалось написать не более четырех строк в день. Однако, несмотря на плохое самочувствие, он старался писать легкое по жанру произведение.

    Второй причиной можно назвать желание Чехова уместить в свою пьесу, предназначенную для постановки на сцене, весь итог раздумий о судьбе не только разорившихся помещиков, но и о таких типичных для той эпохи людях, как Лопахин, вечный студент Трофимов, в котором чувствуется революционно настроенный интеллигент. Даже работа над образом Яши потребовала огромных усилий, ведь именно через него Чехов показал, как стирается историческая память о своих корнях, как меняется общество и отношение к Родине в целом.

    Работа над персонажами велась очень скрупулёзно. Чехову было важно, чтоб актеры смогли полностью донести до зрителя идею пьесы. Он в письмах подробно описывал характеры героев, давал подробные комментарии каждой сцене. И особо отмечал, что его пьеса не драма, а комедия. Однако В. И. Немирович-Данченко и К.С. Станиславский ничего комедийного рассмотреть в пьесе так и не сумели, чем очень расстроили автора. Постановка «Вишневого сада» далась сложно и постановщикам и драматургу. После премьерного показа, состоявшегося 17 января 1904 года, в день рождения Чехова, разгорелись споры между критиками, но никто не остался к ней равнодушным.

    Художественные методы и стилистика

    С одной стороны, история написания комедии Чехова «Вишневый сад» не так уж и длинна, а с другой – Антон Павлович шел к ней всю свою творческую жизнь. Образы собирались десятилетиями, художественные приемы, показывающие обыденную жизнь без пафоса на сцене, оттачивались тоже не один год. «Вишневый сад» стал еще одним краеугольным камнем в летописи нового театра, которая началась во многом благодаря таланту Чехова – драматурга.

    С момента первой постановки и до сегодняшнего дня у режиссёров этого спектакля нет единого мнения по жанровой принадлежности этой пьесы. Кто-то видит глубокий трагизм в происходящем, называя ее драмой, некоторые воспринимают пьесу как трагикомедию или трагедию. Но все едины во мнении, что «Вишневый сад» давно стал классикой не только в российской, но и общемировой драматургии.

    Краткое описание истории создания и написания знаменитой пьесы поможет ученикам 10 класса подготовить конспект и уроки во время изучение этой замечательной комедии.

    Тест по произведению

    Художественная литература потому и называется художественной,
    что рисует жизнь такою, какова она есть на самом деле.
    Ее назначение – правда безусловная и честная».

    А.П. Чехов

    После пьесы «Три сестры», в какой-то мере трагической, Чехов задумал новую пьесу. 7 марта 1901 года в письме к О.Л. Книппер он признается: «Следующая пьеса, которую я напишу, будет непременно смешная, очень смешная, по крайней мере по замыслу» .

    Это последняя пьеса писателя, поэтому в ней – самые сокровенные мысли о жизни, о судьбе России. В ней отразились многие жизненные впечатления А.П. Чехова. Это и воспоминания о продаже родного дома в Таганроге, и знакомство с Киселевым – владельцем имения Бабкино под Москвой, где Чеховы жили в летние месяцы 1885–1887 годов. А.С. Киселев, который после продажи имения за долги поступил на службу в качестве члена правления банка в Калуге, во многом стал прототипом Гаева.

    В 1888 и 1889 годах Чехов отдыхал в имении Линтваревых близ Сум Харьковской губернии, где повидал немало запущенных и умирающих дворянских усадеб. Таким образом в сознании писателя постепенно вызревал замысел произведения, в котором отразились бы многие подробности жизни обитателей старых дворянских гнезд.

    Работа над пьесой «Вишневый сад» требовала от А.П. Чехова больших усилий. «Пишу по четыре строчки в день, и те с нестерпимыми мучениями» , – сообщал он друзьям. Однако, превозмогая болезнь, бытовую неустроенность, Чехов создавал «большую пьесу».

    Первое представление «Вишневого сада» на сцене Московского Художественного театра состоялось в день рождения А.П. Чехова – 17 января 1904 года. Художественный театр впервые чествовал своего любимого писателя и автора пьес многих постановок коллектива, приурочив это к 25-летию литературной деятельности А.П. Чехова.

    Писатель был тяжело болен, но все же пришел на премьеру. Зрители не ожидали его увидеть и появление это вызвало громовые аплодисменты. В зале собралась вся артистическая и литературная Москва. В числе зрителей были Андрей Белый, Валерий Брюсов, Макси Горький, Сергей Рахманинов, Федор Шаляпин и др.

    Выявление жанра

    Чехов назвал «Вишневый сад» комедией: «Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс» (из письма М.П. Алексеевой). «Вся пьеса веселая, легкомысленная» (из письма О.Л. Книппер).

    Театр поставил ее как тяжелую драму русской жизни: «Это не комедия, это трагедия… Я плакал, как женщина…» (К.С. Станиславский).

    А.П. Чехову казалось, что театр всю пьесу делает не в том тоне; он настаивал, что написал комедию, а не слезливую драму, предупреждал, что и роль Вари, и роль Лопахина – комические. Но основатели Художественного театра К.С. Станиславский и В.И. Немирович-Данченко, высоко оценивая пьесу, восприняли ее как драму.

    Есть критики, считающие пьесу трагикомедией. А.И. Ревякин пишет: «Признать «Вишневый сад» драмой – это значит признать переживания владельцев вишневого сада, Гаевых и Раневских, подлинно драматичными, способными вызывать глубокое сочувствие и сострадание людей, смотрящих не назад, а вперед, в будущее. Но этого в пьесе не могло быть и нет… Пьеса “Вишневый сад” не может быть признана и трагикомедией. Для этого ей не хватает ни трагикомических героев, ни трагикомических положений» .

    Вывод

    Спор о жанре пьесы продолжается по сей день. Диапазон режиссерских интерпретаций широк: комедия, драма, лирическая комедия, трагикомедия, трагедия. Ответить однозначно на этот вопрос невозможно.

    В одном из писем Чехова есть такие строки:

    «После лета должна быть зима, после молодости старость, за счастьем несчастье и наоборот; человек не может быть всю жизнь здоров и весел, его всегда ожидают потери, он не может уберечься от смерти, хотя бы был Александром Македонским, – и надо быть ко всему готовым и ко всему относиться как к неизбежно необходимому, как это ни грустно. Надо только по мере сил выполнить свой долг – и больше ничего» . Эти мысли созвучны тем чувствам, которые вызывает пьеса «Вишневый сад».

    Конфликт и проблематика пьесы

    Вопрос

    Какую же «безусловную и честную» правду мог увидеть Чехов в конце XIX века?

    Ответ

    Разрушение дворянских усадеб, переход их в руки капиталистов, что свидетельствует о наступлении новой исторической эпохи.

    Внешний сюжет пьесы – смена владельцев дома и сада, продажа родового имения за долги. Но в чеховских произведениях особая природа конфликта, которая позволяет обнаружить внутреннее и внешнее действие, внутренний и внешний сюжеты. Причем главным является не внешний сюжет, разработанный достаточно традиционно, а внутренний, который В.И. Немирович-Данченко назвал «вторым планом», или «подводным течением».

    Чехова интересуют переживания героя, не декларируемые в монологах («Чувствуют не то, что говорят» – К.С. Станиславский), но проявляющиеся в «случайных» репликах и уходящие в подтекст – «подводное течение» пьесы, что предполагает разрыв между прямым значением реплики, диалога, ремарки и смыслом, который они обретают в контексте.

    Действующие лица в пьесе Чехова, по сути, бездействуют. Динамическую напряженность «создает мучительная несовершаемость» действий, поступков.

    «Подводное течение» чеховской пьесы таит скрытые в ней смыслы, обнаруживает двойственность и конфликтность, изначально присущие человеческой душе.

    Литература

    1. Д.Н. Мурин. Русская литература второй половины XIX века. Методические рекомендации в форме поурочного планирования. 10 класс. М.: СМИО Пресс, 2002.

    2. Е.С. Роговер. Русская литература XIX века. М.: Сага; Форум, 2004.

    3. Энциклопедия для детей. Т. 9. Русская литература. Ч. I. От былин и летописей до классики XIX века. М.: Аванта+, 1999.



    Последние материалы сайта