Самый популярный певец в китае. Китайская музыка. об азиатских фанатках, своих манга-портретах и любви китайцев к российским ­патриотическим гимнам

30.06.2020
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

Огромная страна с самым многочисленным населением в мире, узнаваемая и непохожая ни на одну другую... Китай имеет собственную и очень индивидуальную музыкальную сцену. Современных музыкантов любят слушать онлайн, а концертные залы покоряют академические исполнители. Очень яркий, выраженный характер, своеобразный звук, ни на что не похожие музыкальные инструменты делают китайское творчество привлекательным. Опера этого народа - это вид искусства, который не имеет аналогов в мире, - там китайская музыка соседствует с удивительным сценическим действом. С началом 21-го века в Китае активизировались исполнители популярной музыки, которые осваивают все модные жанры: хип-хоп, англоориентированную поп-музыку, нью эйдж. В альбомах и отдельных mp3 с такой музыкой часто встречаются тексты на английском языке, а исполнители берут псевдонимы, которые могут запомнить и западные слушатели.

Китайские традиционные песни

Когда мы хотим послушать сборник китайских песен, мы сразу представляем себе звуки национальных инструментов: деревянных духовых дицзы, колокольчиков, гонгов, струнных баньху и гуцинь, на которых играют молоточками. Благодаря вековой изолированности музыка Китая очень специфична, она основана на пентатоническом звукоряде, связанном с особенностями произношения и интонирования. Надо помнить, что в Китае очень много народностей - если вы хотите скачать бесплатно, например, музыку Тибета и провинции Сычуань, то это будут совершенно непохожие друг на друга мелодии. Для любителей музыкальной экзотики есть еще и Го-юэ - китайские патриотические государственные песни.

В нашей стране ничего не известно о музыкальной индустрии в Китае. Многие даже будут удивлены, что у них есть свои популярные исполнители. Предлагаем Вам познакомиться с самыми популярными исполнителями китайской эстрады, чтобы наверняка убедиться, что музыка в Китае есть!

Ван Фэй

Певица Ван Фэй (Фэй Вонг, англ. Faye Wong) является одной из самых популярных певиц в Китае. Она родилась в Пекине, но свою карьеру певицы начала только после переезда в Гонконг. Большинство песен Ван Фэй поет на путунхуа - «общекитайском» диалекте. Изначально девушка пела в стиле поп, но позже начала экспериментировать с различными стилями. Несмотря на то, что у Ван Фей почти нет песен на английском языке, она популярно не только в Китае, но и во всей Азии, а также на Западе. Также Ван Фэй сняла в нескольких китайских фильмах.

Са Диндин

Китайская певица с монгольскими корнями Са Диндин (настоящее имя Чжоу Пэн) является фолк-певицей и автором своих песен. Музыкальное образование девушка получили в Академии искусств в Пекине по настоянию родителей. Са Диндин — уникальный исполнитель в Китае. Она поет песни не только на китайском языке, но и на тибетском, санскрите, а также на мертвом языке лагуу. Более того, в ее третий студийный альбом вошли песни на придуманном самой девушкой языке.

Сюй Вэй

Китайский рок-музыкант Сюй Вэй впервые взял гитару в 16 лет в 1984 году. Уже через 2 года он победил в первом в Китае конкурсе песен под гитару. Во время службы в армии Сюй Вэй сочинял песни, записывал их, а иногда выступал продюсером. В начале 90-х годов прошлого века Сюй Вэй создал свою первую группу Fly. В Китае артист известен своим неповторимым стилем исполнения. Певец и сейчас исполняет песни и является знаменитым исполнителем в Китае.

Чжан Лянъин

Китайская певица Чжан Лянъин (более известна как Джейн Чжан) стала знаменитой в 2005 году после участия в конкурсе Super Girl. Из-за манеры исполнения девушку часто сравнивают с западными певицами, например Кристиной Агилерой. Девушка обладает уникальным голосом, песни в ее исполнении часто напоминают пение дельфинов. Благодаря этой особенности голоса в Китае девушку называют «Принцесса Дельфин».

Услышать песни этих исполнителей можно в интернете, но, как говориться: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать!

о приключениях группы в Японии и оскорбленных фанатах

«Лена и Юля любили рассказывать в интервью, что у Вани Шаповалова было ­такое убеждение: японцы с ума сходят по порнофильмам со, скажем так, крайне молодо выглядящими актрисами. И это якобы тоже сыграло роль в сумасшедшем успехе группы, которая в свое время продала в Японии альбомов больше, чем Мадонна и The Beatles. Мне же японцы, как, впрочем, и корейцы с китайца­ми, показались весьма невинными, по крайней мере во времена наших промопоездок и азиатских концертов. Однако та роковая японская промогастроль, после которой «Тату» потеряли японский рынок, случилась именно потому, что никто не знал культуру и традиции. Девушки (тогда еще совсем девочки) ушли по указанию Вани из прямого эфира популярнейшего ток-шоу, и японцы ужасно оскорбились. Ну не принято у них так. Причем оскорбились не на уровне людей из этого ток-шоу или хоста этого шоу, а вот прямо вся японская фан-база сочла такой поступок неуважением, хотя еще утром полиция перекрывала улицы Токио, чтобы группа смогла выйти из отеля. А уже со следующего дня долгое время фанаты практически отказывались покупать диски «Тату». Менеджеры лейбла Universal были в шоке. Поэтому, когда мы приехали в Японию в 2005 году продвигать второй альбом, «Dangerous and Moving», у всех была одна мантра: «Мы должны обратно завоевать любовь Японии». Мне кажется, в той поездке мы все стали немного японцами, вежливыми, пунктуальными - не придраться! Я даже научилась давать и брать визитку по-японски - протягивать ее двумя руками с небольшим поклоном головы. А вообще японские поклонники «Тату» - замечательные! Ради справедливости надо сказать, что эротическую фан-мангу с татушками я видела. Но на концертах японцы не всегда эмоциональные. Могут просто стоять и слушать, без всяких танцев или просто каких-то движений и жестов. Мне кажется, перед такой внешне сдержанной публикой артисту непросто выступать».

Поп-музыкант Алексей Гоман

об азиатских фанатках, своих манга-портретах и любви китайцев к российским ­патриотическим гимнам

«Я сам в Китае никогда не был, и любовь китайцев к моим песням меня, если честно, удивляет. Но это есть. Мне часто пишут китайские поклонницы в фейсбуке и на форуме - через гугл-переводчик кое-как переводят и отправляют свои послания. В твиттере под моими фотографиями и постами часто большая переписка в иероглифах. Еще несколько раз мои портреты в стиле манга присылали. А как-то я нашел на ютьюбе очень смешной ролик - выступление Витаса и мое смонтированы так, будто мы вместе поем, хотя мы никогда не пели на одной сцене. Но Витас в Китае очень популярен - и я им, видно, тоже нравлюсь, поэтому нас так совместили. Много есть видео с моими выступлениями и субтитрами на китайском. Я, конечно, в детстве фильмы про кунг-фу любил, но особо азиатской культурой не интересовался. Смешно, что я им так нравлюсь, я же в основном песни про Россию пою патриотические. Может, дело в том, что такая советская ретромузыка напоминает им общее коммунистическое прошлое».

Продюсер Александр Роднянский

о прокате фильма «Сталинград» в Китае, цензуре и вкусах китайских зрителей

Режиссер-аниматор Михаил Алдашин

о работе над продолжением «Чебурашки» с японцами

«Продолжение «Чебурашки» японский режиссер Макото Накамура снимал с корейскими аниматорами. А мы отвечали за всю творческую часть - сценарий, аниматик, музыку, запись актеров. В течение нескольких лет мы работали по переписке, японская команда приезжала в Москву, а мы ездили в Корею на студию. Работать с ними было так комфортно, как это редко с кем бывает. Японцы невероятно тщательные и внимательные к деталям мастера. Если вы бывали в Японии, то наверняка заметили, что там нет буквально ни сантиметра неухоженной земли. Там даже урн почти нигде нет, но чисто, мусор никто не бросает. Единственное, что замедляло нашу работу, - японская вежливость. Они поначалу ­писали мне очень длинные письма, в которых сначала шла страница с осторожными и вежливыми объяснениями, а потом уже просьба что-то изменить. Тогда я их попросил писать мне проще, сразу по делу, чтобы ускорить работу. Они ­согласились, и все пошло быстрей. Японские коллеги были со мной необычайно внимательны. Привозили мне всякие изящные трогательные вещицы, в том числе украшенные Чебурашкой. Недавно я был проездом в Японии - тут же повели ужинать в шикарный ресторан в небоскребе. Если бы я был девушкой, то подумал бы, что за мной ухаживают, - так они были милы. По их просьбе я следил за тем, чтобы все было в духе Качанова. События мультфильма разворачиваются в старом провинциальном городе, в котором есть зоопарк и заезжий цирк. Мы пририсовали озеро - получился очень уютный городок, в котором я бы и сам был не прочь немного пожить. Анимация была кукольная, как и в фильмах Качанова, - японцам было важно, чтобы мультфильм получился таким, как если бы его снимали тогда же, в советские времена. Иногда приходилось их немного корректировать, объяснять, чего у нас быть никак не может. Например, первоначально в сценарии была сцена, в которой директор цирка приглашает девочку в ресторан. А потом и вовсе женится. В Японии возраст согласия - 13 лет, по достижении его девушка может заниматься добровольно сексом, и никому за это ничего не будет. Но, конечно, в фильме «в духе Качанова» такой истории быть не могло, и мы директора от девочки отлучили, а Гена и Чебурашка с ней дружат совершенно невинно».

Продюсер артиста Витаса Сергей Пудовкин

об успехе в Китае и том, что не стоит так заострять на этом внимание

«Точного ответа, почему Витас так популярен в Китае, наверное, нет (в официальном китайском фан-клубе певца состоит миллион человек, а в одном из шанхайских парков даже стоит его статуя. - Прим. ред. ) - просто, как всегда, сработало сочетание его голоса и яркой внешности. Прорыв случился в 2007 году - было много телевизионных проектов и первые большие концерты, с тех пор началось убедительное присутствие в КНР, и был выпущен первый альбом, который за 10 дней стал платиновым, - это даже для Китая совсем не рядовое событие. Там в принципе мало иностранных исполнителей, и Витасу в этом плане повезло, в таком классическом поп-жанре у него практически нет конкуренции.

Впрочем, я никогда не пристраивался к какому-то региону, не мыслил этими категориями - просто все узнали про китайский успех, и это показалось такой экзотикой, потому об этом и стали так много писать и говорить. Но также ажиотажные и в Японии проходят концерты, и в Корее, просто китайский рынок - самый большой, массовый и активный.

Главное тут - не подстраиваться и не терять свое лицо. Достаточно быстро у Витаса появилось несколько китайских песен, в 2008 году, но их немного - всего пять, и они не всегда исполняются на сольных концертах; основа всегда - его собственные песни, которые он исполняет как автор и композитор. Это самый правильный путь артиста - основой репертуара должно быть собственное лицо артиста, хотя у нас есть песни и на японском, и на корейском. Конечно, Восток - чрезвычайно важный, интересный и перспективный рынок, но лучше быть и на Востоке, и на Западе, и у себя дома - мир давно уже в этом смысле границ не имеет».

Десять популярных азиатов, которые захватывают мир

джей-поп-певица, известная психоделическими клипами

Мику Хацунэ, Япония



Последние материалы сайта