Маргарет митчелл биография на русском. Маргарет Митчелл: биография и интересные факты. Книга из ниоткуда

05.03.2020
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

Маргарет Митчелл – писательница, всемирную известность которой принес роман «Унесенные ветром». Книгу впервые опубликовали в 1936 году. Ее перевели на разные языки и переиздавали более 100 раз. Произведение часто называли «книгой века», так как по популярности роман даже в 2014 году превосходил прочие самые продаваемые сочинения.

Детство и юность

Маргарет Митчелл родилась 8 ноября 1900 года в Атланте, штат Джорджия, в обеспеченной и благополучной семье. Она была Скорпионом по знаку зодиака и ирландкой по национальности. Предки Митчелл по отцовской линии переехали в США из Ирландии, а родственники со стороны матери перебрались на новое место жительства из Франции. И те, и другие выступали за южан во время Гражданской войны 1861-1865 годов.

У девочки был старший брат по имени Стивен (Стефен). Отец работал адвокатом и занимался разбирательствами, связанными с объектами недвижимости. Юджин Митчелл сделал семью вхожей в высшее общество. Он имел отличное образование, был председателем городского исторического общества и в молодости мечтал стать писателем. Детей он воспитывал в уважении к предкам и прошлому, часто рассказывая о событиях Гражданской войны.

Нельзя недооценить и старания матери. Воспитанная и целеустремленная, она слыла незаурядной дамой, опережавшей эпоху. Мария Изабелла входила в число основательниц кампании за избирательные права женщин и состояла в католической ассоциации. Женщина привила дочери хороший вкус и наставляла на верный путь. Маргарет же нравился кинематограф, приключенческие романы, езда верхом и лазание по деревьям. Хотя девушка превосходно вела себя в обществе и отлично танцевала.


Маргарет Митчелл в юности

В школьные годы Митчелл писала пьесы для ученического театрального кружка. Затем, будучи ученицей Вашингтонской семинарии, посещала филармонию в Атланте. Там она стала создателем и руководителем драматического клуба. Помимо театрального дела, Маргарет интересовала журналистика. Она была редактором школьного ежегодника «Факты и фантазии» и занимала пост президента Вашингтонского литературного общества.

В 18 лет Маргарет Митчелл познакомилась с Генри Клиффордом, уроженцем Нью-Йорка 22-х лет. Знакомство состоялось на танцах и дало надежду на развитие отношений, но Генри вынужден был уехать на фронт, чтобы участвовать в сражениях Первой мировой во Франции. Маргарет поступила в колледж Смит в Нортгемптоне, в Массачусетсе. В этом учебном заведении она изучала психологию и философию.


В 1918-м Маргарет узнала о гибели жениха. Ее печаль удвоилась, когда пришло известие о том, что от эпидемии гриппа погибла мать. Девушка вернулась в Атланту помогать отцу, стала хозяйкой поместья и погрузилась в управление им. В биографии Митчелл просматривается история . Маргарет была дерзкой, смелой и умной женщиной. В 1922 году она стала репортером издания «Атланта Джорнэл», для которого писала очерки.

Книги

«Унесенные ветром» - роман, принесший Маргарет Митчелл славу. В 1926 году писательница сломала лодыжку и перестала сотрудничать с журналом, в котором работала. Она была вдохновлена на самостоятельное произведение, хотя и писала его нелинейно. Будучи южанкой, Маргарет создавала роман о событиях Гражданской войны, оценивая их с собственной, субъективной точки зрения.


Но Митчелл была внимательна к историческим фактам и основывалась в описаниях на множестве источников. Она даже брала интервью у бывших участников военных действий. Впоследствии автор говорила, что персонажи романа не имеют реальных прототипов. Но, зная особенности взглядов суфражисток, понимая нравы и особенности эпохи Великой депрессии, популяризацию психоанализа, Митчелл дала главной героине необычные качества и характеристики. Символом Америки стала женщина не самых добрых нравов.

Маргарет тщательно прорабатывала каждую главу. По легенде, первая имела 60 вариаций и черновиков. Интересный факт: изначально главную героиню автор назвала Панси и только перед тем, как отдать рукопись в издательство, передумала, исправив имя на Скарлетт.


Книгу выпустило издательство «Макмиллан» в 1936 году. Спустя год Маргарет Митчелл стала обладательницей Пулитцеровской премии. С первых дней статистика продаж романа зашкаливала. За первые 6 месяцев разошелся тираж свыше 1 млн. Сегодня книга продается по 250 тыс. экземпляров в год. Произведение переведено на 27 языков и только в США переиздавалось более 70 раз.

Права на экранизацию продали за $50 тыс., и эта сумма была рекордной. В 1939 году на экраны вышел фильм Виктора Флеминга по роману Митчелл. Он получил 8 статуэток «Оскар». Роль исполнил , а Скарлетт сыграла .


Актрису на главную роль искали в течение 2 лет и одобрили только ту исполнительницу, которая напомнила режиссеру молодую Маргарет. Популярность Скарлетт возросла после премьеры ленты. На прилавках магазинов появились дамские наряды в стиле героини.

Маргарет Митчелл наотрез отказалась от создания продолжения романа. Более того, она завещала после смерти уничтожить иные ее произведения, поэтому составить полную библиографию писательницы сегодня невозможно. Если продолжение истории Скарлетт и существовало, читатель не узнает об этом. Другие сочинения под именем автора не публиковались.

Личная жизнь

Маргарет Митчелл была замужем дважды. Ее первым мужем стал незаконный поставщик алкоголя, человек буйного нрава Берриен Киннард Апшоу. Побои и издевательства супруга дали девушке понять, что она сделала неверный выбор.

В 1925 году Митчелл развелась с ним и вышла замуж за Джона Марша, страхового агента. Любопытно, что молодые люди были знакомы с 1921 года и планировали помолвку. Их родные уже были знакомы, а день свадьбы определен. Но необдуманный поступок Маргарет едва не сломал ее личную жизнь.


Свадьба Маргарет Митчелл и ее первого мужа Берриена Апшоу. Слева - будущий муж Джон Марш

Джон настоял на том, чтобы Маргарет оставила работу репортера, и семья поселилась на Персиковой улице. Там бывшая журналистка и принялась за написание книги. Муж проявил чудеса лояльности и терпения. Он забыл о своей ревности и всецело разделил интересы супруги. Марш уговорил Маргарет взяться за перо не для публики, а для собственного удовлетворения, ведь став домохозяйкой, Митчелл часто переживала депрессию из-за отсутствия важного занятия.

Простого чтения ее пытливому уму не хватало. В 1926 году Митчелл получила от супруга в подарок пишущую машинку. Джон во всем поддерживал жену. Возвращаясь с работы, он читал написанный ею материал, помогал продумывать сюжетные перипетии и коллизии, вносил правки и подыскивал первоисточники для описания эпохи.


Издание романа принесло автору мировую известность, но свалившаяся на Митчелл слава стала тяжким бременем. Она не хотела повышенного внимания и даже не поехала на премьеру кинокартины по своей книге. Маргарет приглашали в университеты для чтения лекций, повсюду появлялись ее фото, а журналисты докучали просьбами об интервью.

Ответственность в этот период взял на себя Джон Марш. Муж писательницы поддерживал переписку с издательствами и контролировал финансовые вопросы. Он посвятил себя самореализации жены. Супруга оценила подвиг, поэтому роман «Унесенные ветром» был посвящен любимому мужчине Маргарет Митчелл.

Смерть

Маргарет скончалась 16 августа 1949 года. Причиной смерти стало дорожно-транспортное происшествие. Ее сбила машина, за рулем которой находился нетрезвый водитель. В результате аварии писательница так и не пришла в сознание. Женщину похоронили в Атланте, на Оклендском кладбище. Супруг Маргарет Митчелл прожил после ее смерти 3 года.


В память о писательнице осталось несколько цитат, фильм «Сжигающая страсть: История Маргарет Митчелл», описывающий биографию женщины, фото, интервью и бессмертный роман.

В 1991 году Александра Рипли выпустила книгу под названием «Скарлетт», ставшую своеобразным продолжением «Унесенных ветром». Презентация романа всколыхнула новую волну интереса к творчеству Маргарет Митчелл.

Цитаты

«Я не буду думать об этом сегодня, я подумаю об этом завтра»
«Когда женщина не может плакать, это страшно»
«Тяготы либо обтесывают людей, либо ломают»

Роман "Унесенные ветром" является самым любимым произведением для миллионов. Он был написан около 70 лет назад талантливой писательницей Маргарет Манерлин Митчелл, жизнь которой, по сути, делится на "до" и "после" публикации романа "Унесённые ветром". В этой статье мы вам расскажем о жизни и творчестве писательницы, а также о некоторых интересных фактах из ее жизни.

Маргарет Митчелл: биография

Будущая писательница, как и ее героиня Скарлетт, родилась на Юге США, в столице штата Джорджия Атланте в самом начале 20-го века. Ее родительская семья была состоятельной. В девушке были смешаны французская (по матери) и ирландская (по отцу) кровь. Деды Маргарет Митчелл участвовали в войне Севера и Юга и были на стороне южан. Один из них чуть ли не умер, получив пулю в висок, но чудом спасся. А другой дед после победы янки долго скрывался.

Отец писательницы - Юджин Митчелл - был известнейшим в Атланте юристом и экспертом по недвижимости. Кстати, он в годы своей юности мечтал о карьере писателя. Он также являлся председателем исторического общества Атланты, изучал историю страны, особенно период гражданской войны. Именно благодаря нему его дети - Стивен и Маргарет Митчелл (фото смотрите в статье) - с самого раннего детства росли в интересной и увлекательной атмосфере различных захватывающих историй о прошлом и настоящем. Мама же их была светской львицей, которая все вечера проводила на балах и вечеринках. У них в доме было много слуг, которыми она ловко управляла. Ее образ тоже можно встретить в романе.

Образование

В школе Пегги (так кратко называли Маргаретт в подростковом возрасте) делала большие успехи именно в гуманитарных науках. Ее мама была сторонницей классического образования и заставлала детей читать произведения классиков мировой литературы: Шекспира, Диккенса, Байрона и т. д. Пегги всегда писала интересные сочинения, а также сценарии и пьесы для школьных постановок. Особенно ей нравилось сочинять истории про далекие экзотические страны, к которым она причисляла и Россию. Ее фантазии удивляли и восхищали творческим даром талантливой девочки. К тому же юная Маргарет Митчелл любила рисовать, танцевать, а также ездить верхом.

Она была прекрасно воспитана, но была девушкой с характером, немного упрямой и имеющей собственное мнение по поводу всего в своем окружении. В подростковом возрасте она увлекалась чтением дешевых любовных романов, однако также продолжала читать классику. Наверное, этот микс и способствовал рождению гениального романа, который стал одним из самых востребованных в 20-м веке. Окончив среднюю школу, она поступила в семинарию им. Вашингтона, а после этого еще год училась в колледже Смита (Нортгемптон, Массачусетс). Она мечтала отправиться в Австрию на стажировку к великому психоаналитику Зигмунду Фрейду.

Взросление

Однако этой ее мечте не суждено было сбыться. Когда ей было 18 лет, ее мама умерла от испанской пандемии, и тогда ей пришлось вернуться в Атланту, чтобы взять на себя заботу о доме и родных. Эта важная сцена из ее жизни в дальнейшем легла в основу трагедии Скарлетт, узнавшей о смерти своей мамы от тифа. В этот период Маргарет Митчелл стала под другим углом смотреть на многие, на первый взгляд обычные вещи. Этот период ее жизни во многом способствовал написанию романа.

Журналистская деятельность и первое замужество

В 1922 году Маргарет начала свою деятельность в качестве журналистки в журнале "Атланта Джорнал". Она подписывалась своим школьным прозвищем - Пегги. Как и у Скарлетт, у нее было множество поклонников, ведь природа одарила ее и внешностью, и шармом, и состоянием, что было также немаловажно в те далекие времена. Говорят, что до того, как она приняла предложение руки и сердца от своего первого мужа Беррьена Киннарда Апшоу, ей было сделано около 40 предложений. Однако ее первый брак был недолговечным, более того, молодые развелись спустя всего лишь несколько месяцев после свадьбы.

Беррьен был настоящим красавцем, и между ними вспыхнула непреодолимая страсть, однако вскоре на почве все той же страсти у них стали возникать страшные ссоры, и жить в такой тяжкой атмосфере было обоим невмоготу, поэтому-то им и пришлось пройти через унизительную процедуру развода. В те времена американки старались не доводить дело до развода, однако Маргарет была другого поля ягодка, она шла впереди своего времени и не желала идти на поводу у общественного мнения. Ее поступки порой шокировали консервативное местное общество, однако ее это мало волновало. Ну чем не Скарлетт?

Второй брак

Во второй раз Маргарет выходит замуж за Джона Марша - страхового агента. А спустя год после этого она травмирует ногу и уходит из редакции журнала. Вместе с мужем они селятся в красивом доме неподалеку от знаменитой Персиковой улицы. После этого она превращается в настоящую провинциальную леди-домохозяйку. Ее второй муж не так красив и привлекателен, как Ашпоу, зато он окутывает ее любовью, вниманием и покоем. Все свободное время она посвящает написанию историй про двух смелых девушек, про войну, про выживание, ну и, конечно же, про любовь. С каждым днем она придумывает все новые истории, а исписанных страниц становится все больше и больше. В тот период Маргарет стала постоянной посетительницей библиотек, где изучала историю времен гражданской воны, сверяла даты событий и т. д. Так продолжалось целых 10 лет - с 1926 по 1936 гг.

Роман "Унесенные ветром"

Согласно легенде, Маргарет Митчелл, американская писательница, создавала книгу с конца. Первая написанная ею страничка стала заключительной частью романа. А вот самым трудным для нее было написание первой главы. Она переделывала ее целых 60 раз. И только после этого отправила книгу в издательство. Кроме того, до последнего ее героиню звали иначе. А имя Скарлетт пришло ей на ум уже в издательстве. Те читатели, которые знали ее лично, после прочтения книги говорили, что видят в Скарлетт многие черты самой писательницы. Данные предположения приводили писательницу в бешенство; она говорила, что Скарлетт - проститутка, продажная женщина, а она - уважаемая всеми леди.

Некоторые читатели также предполагали, что Ретта Батлера она списала со своего первого мужа Бьеррена Апшоу. Это также вызывало у Маргарет нервный смех. Она просила, чтобы знакомые не пытались находить сходство там, где его нет. К тому же она любила повторять, что главной темой романа является не любовь, а выживание.

Признание

Когда книга вышла в свет, клан «литературных профессионалов», состоящий из авторитетных критиков, не пожелал признавать до этого времени не известную писательницу Маргарет Митчелл, произведения которой публиковались разве только в газете. Совершенно другого мнения о романе были читатели. Его слава передавалась из уст в уста, и люди спешили купить книгу, чтобы насладиться чтением и узнать подробности истории героев. С первых же дней продаж роман стала бестселлером, а ровно через год никому не известная писательница получила авторитетную премию Пулицера.

В США книгу перепечатывали семьдесят раз. Она также была переведена на многие языки мира. Конечно же, многих интересовало, кто такая Маргарет Митчелл, книги, список написанных ею произведений. Они даже не могли предположить, что автор этого великолепного романа - новичок, и "Унесенные ветром" - это первое ее серьезное произведение, на которое она потратила 10 лет.

Популярность

Маргарет Митчелл очень тяготилась внезапно нахлынувшей на нее известностью. Она почти не давала интервью. Отказалась от предложения снять фильм о ее жизни. Она также не соглашалась писать продолжение так полюбившегося всем романа. Писательница не позволяла, чтобы имена героев ее романа использовались в рекламной индустрии. Было даже предложение создать по мотивам произведения "Унесенные ветром" мюзикл. Она и на это не дала согласия. Она всегда была замкнутым человеком, вела довольно тихую жизнь, поэтому обрушившаяся на нее популярность вывела ее из привычного для нее и ее семьи равновесия.

Тем не менее, многие поклонники ее творчества искали с ней встречи, и ей время от времени все же приходилось посещать творческие вечера, где собирались любители ее романа и желали познакомиться с автором - Маргарет Митчелл. Книги, которые они покупали, сразу же подписывались автором. На этих встречах часто задавался вопрос о том, будет ли она продолжать свою творческую карьеру. Маргарет не знала, что отвечать на это. Однако роман "Унесенные ветром" был единственным в ее жизни.

Экранизация

И все же госпожа Митчелл позволила снять по мотивам ее книги художественный фильм. Это произошло в 1939 году, через 3 года после выхода книги в свет. Режиссером картины был Виктор Флеминг. Премьера картины состоялась на родине писательницы, в Атланте. Этот день в штате Джорджия был объявлен губернатором нерабочим. На роль главной героини после долгих поисков (в кастинге участвовали 1400 девушек) была выбрана британская актриса Вивьен Ли, которая была очень похожа на Маргаретт в молодости, а вот на роль авантюриста и сердцееда Ретта Батлера был приглашен великолепный актер Кларк Гейбл. Считается, что выбор главных героев в фильме был просто идеальным и что более подходящих кандидатур невозможно было отыскать. В картине сыграли 54 актера и около 2500 человек массовки. Фильм "Унесенные ветром" был удостоен 8 статуэток "Оскар". Это был рекорд, который продержался целых 20 лет, вплоть до 1958 года.

Маргарет Митчелл: интересные факты о романе "Унесенные ветром"

  • Изначално роман назывался - "Завтра будет другой день". Однако издатель попросил ее изменить заголовок, и тогда она выбрала слова из стихотворения Горация: "...унесенный ветром, в толпе затерялся аромат этих роз..."
  • В первый день продажи книги было реализовано 50 000 экземпляров. За первый год пришлось ее переиздавать 31 раз. За этот промежуток времени она заработала 3 млн долларов.
  • Написав одну главу, Маргарет прятала рукопись под мебель, где та лежала недельки две. Потом вытаскивала листы, перечитывала, делала исправления и только потом писала дальше.
  • Когда было решено сделать экранизацию романа, продюсер Д. Селзник выкупил у нее права на экранизацию за 50 000 долларов.
  • Главную героиню Маргарет назвала вначале Пэнси, затем разом решила все изменить, однако для того, чтобы не оставить по ошибке в рукописи старое имя, ей пришлось несколько раз перечитывать роман от корки до корки.
  • Маргарет по своей сути была интровертом, просто ненавидела путешествовать, однако после выхода книги ей приходилось много разъезжать по стране и встречаться с читателями.
  • Фраза "Я не буду думать об этом сегодня, я об этом подумаю завтра" стала девизом для многих людей во всем мире.

Эпилог

Маргарет Манерлин Митчелл - известная американская писательница, автор единственной, но легендарной книги "Унесенные ветром", ушла из жизни самым нелепым образом. Теплым августовским вечером она шла по улице родной Атланты и внезапно была сбита автомобилем, за рулем которого сидел пьяный водитель, в прошлом таксист. Смерть не наступила мгновенно, она некоторое время страдала от тяжелых травм, полученных в автокатастрофе, однако не смогла оправиться от них и скончалась в больнице. 16 августа 1949 считается днем ее смерти. Ей было всего лишь 49 лет.

Терентьева Татьяна Витальевна

Филологический факультет МГПИ им. М. Е. Евсевьева г. Саранск, Россия

Аннотация: Статья рассматривает роман М. Митчелл «Унесенные ветром» с позиции демонстрации утраты Золотого века американского юга после окончания Гражданской войны 1861‒65 годов. Автор касается значительной роли романа М. Митчелл в изменении массового сознания по отношению к традиционной американской мифологии.

Ключевые слова: М. Митчелл, американский миф, массовая культура, Гражданская война

«Gone with the wind» by M. Mitchell as the heritage of mass culture

Terentyeva Tatyana Vitalyevna

philology faculty MSPI named after M. E. Evsevyev Saransk, Russia

Abstract: The article examines the novel of M. Mitchell, "Gone with the Wind" from the perspective of demonstrating of the loss of the Golden Age of the American South after the Civil War of 1861‒65. The author concerns the significant role of the novel in changing of mass consciousness in the relation to the traditional American mythology.

Keywords: M. Mitchell, American myth, mass culture, the Civil War

Как известно, чтение иноязычной художественной литературы способствует возникновению социокультурных знаний и представлений . Известны случаи, когда произведение, по художественному своему уровню недостойное сопоставлений с классикой, тем не менее, обретает неслыханную популярность. В американской литературе, примером такого романа является «Унесенные ветром» М. Митчелл. Опубликованный в 1936 году, а три года спустя экранизированный, этот роман, где дается достаточно банальная картина Гражданской войны, выполненная в духе псевдоисторической беллетристики, которая всегда была одним из профилирующих направлений массовой литературы США, уже более полувека остается одной из самых читаемых книг, успешно соперничая с классикой. То ли это история любви, которой нет подобия, любовь-война, любовь-истребление, где она растет сквозь цинизм, несмотря на вытравливание с обеих сторон; то ли дамский роман, поднявшийся до настоящей литературы, потому что только дама, наверное, могла подсмотреть за своей героиней, как та целует себя в зеркале, множество других более тонких внутренних подробностей: то ли это усадебный роман, как у нас когда-то, только усадьба эта трещит, горит и исчезает в первой половине романа, будто ее не было.

В центре романа оказалась легенда о героизме и доблести Южан в Гражданской войне. Писательница пыталась переосмыслить героическое прошлое своего народа. Два деда М. Митчелл сражались на стороне южан. Сама писательница росла в атмосфере рассказов о событиях этой легендарной эпохи. Описывая события военных лет, она демонстрирует сцены жизни вдали от окопов. Но военное происходящее, убранное на «второй план», вторгается в жизнь героев и сильно расшатывает ее.

События Гражданской войны 1861‒65 годов по признанию культурологов являются знаковыми в сегодняшнем восприятии прошлого США. Сохранявшийся в литературе американского Юга на протяжении почти полувека миф о Гражданской войне приобрел особую актуальность к моменту окончания великой депрессии 1929‒39 годов. Согласно мифу до Гражданской войны в США, американцы были самыми счастливыми людьми. После войны «магнолиевый» рай разлетелся на куски, остались сбитые с толку люди, которые не смогли приспособиться к утрате Золотого века. Американскому Югу понадобились традиционные ценности, которые стали бы нравственной опорой, позволяющей противопоставить героическое прошлое смутному настоящему, и, опираясь на него, выстроить новую систему моральных ценностей. Среди составных частей «южного мифа» особо выделяются следующие его элементы: 1) война - сугубо мужское занятие; 2) культ «прекрасной дамы-южанки»; 3) самоуверенность южан; 4) выносливость южан и супер-храбрость солдат Конфедерации; 5) добротой негра можно только испортить; 6) кодекс чести «джентльмена»; 7) разочарование, постигшее южан-аристократов по истечении войны.

Ссылаясь на работу отметим, что влечение многих американских писателей к современной мифологии в литературе объясняется их страстным желанием найти в современном мире стабильные ценности и ориентиры.

По нормам и представлениям того времени война считалась мужским занятием, особенно если это касается южан. Считается, что истинный джентльмен всегда готов к подвигам. В противовес такому мифическому утверждению М. Митчелл приводит нам рассуждения аристократа Эшли Уилкса, пытаясь поведать читателям о своем взгляде на Гражданскую войну. «Война ‒ грязное занятие, и мне грязь претит. Я не воин по натуре и не ищу геройской смерти под пулями» . М. Митчелл развенчивает миф о том, что главой любого дома в южных штатах является мужчина. Главная героиня М. Митчелл Скарлетт являлась образцом женщины, имеющей двоих детей, ведущей домашнее хозяйство и лесопилку одновременно. А вот что происходило в семье родителей Скарлетт: Джералду «казалось, что, заслышав громовые раскаты голоса хозяина, все бросаются исполнять его волю. Он был далек от мысли о том, что только одному голосу ‒ негромкому голосу его жены ‒ повиновалось все в поместье. Все были участниками деликатного заговора: хозяин должен считать, что здесь его слово ‒ закон» .

М. Митчелл не поддерживает миф о «прекрасной южанке», имеющей белоснежную кожу, светские манеры, спокойный темперамент, соблюдающей религиозные заповеди. Скарлетт с легкостью отбрасывает все моральные заповеди. Ее обращение к Богу кощунственно. В результате она лжет своим близким, нарушает заповеди «не убий», закрывает глаза на воровство слуг, готова к прелюбодеянию. М. Митчелл своим романом подтверждает, что «моральный кодекс южной общины оправдывает любую ложь, убийство, коль они направлены на защиту мифов «традиционного общества» .

Роман М. Митчелл «Унесенные ветром» является завершающим этапом романтической традиции. Герой этого романа Томми произнес однажды: «Если бы наши тещи пошли с нами на войну, мы бы за неделю расправились с янки. Мы и продержались-то так долго потому, что за нами стояли наши женщины» . Потеряв единственную ценность, которая у них была до войны, их мужчин, они не опускают руки и строят планы на будущее: «Все мы, у кого есть сыновья, должны вырастить их, достойными занять место ушедших, вырастить их такими же храбрыми, как те» .

М. Митчелл выделяет идеальную южанку – аристократку. Этот образ представлен Эллин Робийяр, матерью Скарлетт. Она является символом настоящего южного аристократизма, к которому пытается примкнуть ее дочь. Чаще всего Скарлетт совершала такие действия, которые не получили бы одобрение со стороны Эллин Робийяр. Со смертью матери разрушилось совершенство мечты. Миф не выдерживает столкновения с реальностью. Героиня ностальгически воскрешает в своем сознании состояние навсегда ушедшего детства. Реальность не соответствует мечте и Скарлетт хочет, хотя бы мысленно, хотя бы на минутку, возвратиться к прошлому, где мечта была реальностью.

М. Митчелл в романе «Унесенные ветром» сочетает факты американской истории с вымышленными ситуациями. Она основывалась на рассказах современников Гражданской войны и на множестве прочитанных ею научных исследований, переписке видных военных деятелей Севера и Юга. Критики видели в романе М. Митчелл защиту позиции Юга. На наш взгляд, М. Митчелл убедительно представила в романе и «южную», и «северную» точки зрения. Несмотря на то, что Маргарет выросла и прожила всю жизнь на Юге, она видит несостоятельность позиций южан. С глубоким пониманием исторического подтекста событий М. Митчелл рисует серию сцен, в которых бахвальство южного общества сталкиваются с уверенностью Ретта Батлера в бесперспективности «Южного Дела».

Существует мнение о том, что с началом Гражданской войны южане внесли посильный вклад в экипировку военных эскадронов. Рабовладельцы жертвовали лошадей и деньги ради Правого Дела. М. Митчелл отходит от этого мифического утверждения, приводя слова миссис Тарлтон, не желающей расставаться со своими скакунами. А вот переживания главной героини романа Скарлетт О‟Хара по тому же поводу: «Если отряд заберет у нее всю живность, никто в доме не протянет до весны. Вопрос о том, чем будет питаться армия, ее не тревожил. Пусть армия сама кормит себя – как сумеет» .

Говоря о смелости южан, нельзя не отметить отношение М. Митчелл к легендарной стойкости конфедератов. Ей удалось показать стойкость и несгибаемость нескольких героев своего романа. Дядя Генри Гамильтон, например, вернувшись с фронта, настолько исхудал, что «розовые щеки его обвисли и болтались, и длинные седые волосы были неописуемо грязны. По нему ползали вши, он был почти совсем бос, голоден, но все так же несгибаем духом» .

Даже поведение раненых солдат отличается выдержкой и терпением: «Санитары с носилками сновали туда и сюда, нередко наступая на раненых, а те стоически молчали, глядя вверх, – ждали, когда у санитаров дойдут руки и до них» .

Не меньшее внимание вопросу уделяет М. Митчелл преданности слуг. К «положительным» слугам она относит Мамушку, угадывающую желания своих хозяев с полуслова, Порка, готового идти на преступление во имя хозяев и Дилси, готовую работать где угодно, лишь бы отблагодарить своего хозяина. На примере Дилси отвергается миф о том, что добротой негра можно только испортить.

Война меняет людей. Окружающие оценивают человека по степени его участия в Гражданской войне. Вот и Ретт Батлер изменился. Теперь его влечет то, что он отбрасывал в юности: семья и честь. В начале войны он заявлял: «Судьба Конфедерации совсем меня не тревожит. Меня в любые войска калачом не заманишь» Немного позднее кодекс чести «истинного джентльмена» ведет его на фронт в ряды отступающих южан, хотя в тот момент каждому было понятно, что Юг потерпел поражение. В ответ на вопрос Скарлетт он лаконично объясняет: «Возможно, из-за проклятой сентиментальности, которая таится в каждом из южан. Наш Юг нуждается сейчас в каждом мужчине. Я ухожу на войну» . В отличие от Скарлетт, Эшли Уилкс был из рода мечтателей. Сам Эшли признался: «Я не приспособлен жить в этом мире, а мир, к которому я принадлежал, ‒ исчез» . С одной стороны, рисуя образы Эшли Уилкса и сестер Скарлетт и тети Питти, М. Митчелл подчеркивает их орнаментальность. Эти люди привыкли, что их холят и лелеют, и малейшее изменение жизненных условий является для них непреодолимым барьером. Они чувствуют себя бессильными изменить что-либо. Глядя на Скарлетт, видно, что автор пытался показать, что не все южане – тепличные растения. С наступлением войны Скарлетт разочарована в той системе воспитания, в которой она выросла. Но в самые тяжелые моменты в призрачной дымке вставали перед Скарлетт ее предки. Она вспоминала истории о том, как каждый из них попадал в такие переделки, из которых, кажется, невозможно было выбраться. Но все они справились и достигли позднее процветания и благополучия. И сама Скарлетт становится в итоге образцом женщины, сумевшей пройти через все преграды и не сломаться. Этот новый миф о южанке, которая может выдержать все и не сдаться, хотела подчеркнуть, на наш взгляд, автор романа.

Американский критик, Малькольм Каули, писал, что роман «Унесенные ветром» ‒ это энциклопедия «южной легенды». М. Митчелл рассказала ее так, что легенда усиливается, хотя рассказана она путем смешения реализма с романтизмом. Поражение Юга придает прошлому особую значимость. Появляется потребность во что бы то ни стало оправдать поражение. Это способствует превращению исторических сведений в легенду. Легенда начинает подчинять себе факты этого исторического события и изменяет их.

Несмотря на все внешние противоречия между севером и югом, позиции их были не так уж далеки друг от друга. Результатом Гражданской войны явилось не низвержение Юга, а, скорее, альянс победителей и побежденных.

В романе М. Митчелл, по мнению многих исследователей, воплощены устоявшиеся мифы американского юга об «особом пути Юга», о социальном согласии, которое уничтожила война, о единстве рабовладельцев и рабов и о пагубности его разрушения, об аристократическом кодексе жизни, за сохранение которого выступают рядовые южане. Несмотря на то, что в романе М. Митчелл в описании Юга и в характерах героев есть существенные отступления от канонов «южного мифа», следует подчеркнуть, что роман М. Митчелл активно способствовал дальнейшему сохранению и распространению «южного мифа», в том числе далеко за пределами южных штатов» .

Американский исторический южный роман подчеркнуто пацифичен. М. Митчелл в своем романе в известной мере следует в изображении войны традиции литературы «потерянного поколения». Американский исторический роман «Унесенные ветром» корректирует, изменяет идею американской истории, сложившуюся в массовом сознании. Кроме того, он начал разрушать традиционную американскую мифологию, как «южный миф», так и «американскую мечту».

Список литературы:

1. Дергунова, Н. А. Миф о реальности в апокалиптическом романе А. А. Трепезникова «Похождения проклятых» / Н. А. Дергунова // Гуманитарные науки и образование. ‒ 2012. ‒ № 2. ‒ С. 92‒95.

2. Кадомцева, С. Ю. Миф о Юге и Гражданской войне в романах М. Митчелл и А. Тейта / С. Ю. Кадомцева // Вестник ПГЛУ. ‒ 2010. ‒ № 4. ‒ С. 207‒211.

3. Митчелл, М. Унесенные ветром. Роман: в 2 т. Т. 1 / М. Митчелл. ‒ Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1990. ‒ 576 с.

4. Митчелл, М. Унесенные ветром. Роман: в 2 т. Т. 2 / М. Митчелл. ‒ Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1990. ‒ 576 с.

5. Прохорец, Е. К. Иноязычный художественный текст как средство развития социокультурной компетенции у студентов неязыковых вузов / Е. К. Прохорец // Гуманитарные науки и образование. ‒ 2012. ‒ № 3. ‒ С. 37‒41.

6. Фолкнер, У. Сочинения: в 6 т. Т. 3 / У. Фолкнер. ‒ М.: Худож. лит., 1986. ‒ 475 с.

Родилась 9 ноября 1900 года в Атланте, штат Джорджия, в семье адвоката Юджина Митчелла и Марии Изабеллы, часто упоминаемой, как Май Белль, одной из первых леди Атланты, участницей всевозможных благотворительных обществ и активной суфражисткой - приверженкой ранней разновидности феминизма. Именно мать стала прототипом образа настоящей леди, именно она дала представление о тех качествах, которыми должны обладать настоящая женщина того времени.
Начав учёбу, Маргарет сначала посещает Вашингтонскую Семинарию, затем в 1918 году поступает в престижный женский Смитский колледж (штат Массачусетс). Она возвращается в Атланту, чтобы взять управление над хозяйством на себя, после смерти матери от великой испанской пандемии гриппа в 1918.
В 1921 году Пегги (так звали Маргарет все близкие ей люди) познакомилась в Атланте, в чайной «Заячья нора», где собирались начинающие писатели, студенты, журналисты, с молодым человеком по имени Джон Марш. Мужчина, которому исполнилось к тому времени 26 лет, был настроен весьма серьёзно, да и характер его располагал к этому. Сдержанный, внутренне очень дисциплинированный, с невероятно развитым чувством ответственности, Джон как нельзя лучше подходил на роль мужа. К тому же «красотка с Юга» быстро завоевала его сердце. Девушка была не только привлекательна внешне, но обладала прекрасным даром рассказчика, искромётным остроумием и мечтала о журналистике.
Окончив университет в Кентукки, Джон перебрался в Атланту, чтобы быть поближе к Пегги. Но сумасбродной красавице такая быстрая победа казалась пресноватой, да и от внимания других поклонников отказываться не было желания. «Я хотела бы полюбить мужчину, — писала юная Маргарет, — и чтобы он любил меня больше всех других женщин. Я хочу выйти замуж, помогать мужу, растить здоровых детей. Но беда в том, что я не умею любить достаточно сильно…» Не бог весть какие высокие запросы для девушки — кому ума не доставало отдаться всецело семье и потомству, но у Маргарет сквозь пуританскую покорность судьбе проглядывает этакий «зубастый дьяволёнок», так хорошо знакомый читателю «Унесённых ветром».


Друзья были убеждены, что Джон и Пегги поженятся. Действительно, уже будущая невеста понравилась матери жениха, уже Маргарет читает по вечерам Джону свои рассказы, уже делится с ним заветными мечтами, уже… И тут происходит то, что привело в изумление всех, знавших их отношения. Пегги 2 сентября 1922 года выходит замуж за Реда Апшоу — неудачника, алкоголика, человека никчёмного, неспособного содержать семью, недалёкого и скучного (в этом же году начинает работу журналистки, становясь ведущим репортёром газеты Атланта Джорнал). Эксперименты на себе не всегда кончаются удачно Совместная жизнь с Апшоу становится сущим адом: Пегги приходится терпеть оскорбления, унижения и даже побои, что приводит её к тяжёлой депрессии. Неизвестно, что бы с ней сталось, если бы не верность и неизменная поддержка Джона. Он самоотверженно заглушил ревность, отбросил мелкие обиды для спасения любимой и помог ей прежде всего состояться как личности. Это с помощью Джона Маргарет начинает публиковаться в местном журнале, берет интервью (одно из самых удачных — у Рудольфо Валентино), учится облекать мысли в слова.
Сила настоящей любви открывается для Маргарет в преданности Джона. Эксцентрика и неординарность оказались хороши разве что для дешёвых «повестушек», а в жизни ничего не ценится так высоко, как истинное понимание и прощение. «Могу только сказать, — писала Маргарет матери Джона, — что я искренне люблю Джона, верного и сильного друга, которому я безгранично доверяю, и нежного, внимательного возлюбленного».
Наконец Маргарет развелась с Редом, и в 1925 году вышла замуж за Джона Марша. Постоянное напряжение и нервный стресс, сопутствовавший драматическим отношениям с возлюбленной, привели Джона к тяжёлой болезни. Её приступы — внезапная потеря сознания — мучили его на протяжении всей жизни, из за чего он вынужден был отказаться от вождения автомобиля. Легкомысленность поступков не прошла даром и для самой Маргарет. На память об ошибках молодости у неё остались сильные головные боли, неприятности с глазами и приступы жесточайшей депрессии. Однако причинённые обиды не омрачили совместного существования, наоборот, наши герои чувствовали себя бесконечно счастливыми, обретя, наконец, друг друга. Первые годы супружества — безденежные и беззаботные — сопровождались весёлыми дружескими пирушками, вечерами в кинематографе, недалёкими путешествиями и музыкой Дюка Эллингтона. Всё было пронизано безоблачной радостью, лёгкостью отношения к жизни, антивикторианской жизнелюбивой моралью. Потом пришло нечто большее, неразрывное, превосходящее страсть и бурные порывы. «По природе своей мы во многом не совпадаем, — писал годы спустя Марш, — потому можно удивляться, как нам удалось справиться друг с другом, ведь, как это ни странно, мы успешно ладим вот уже много лет. Возможно, секрет в том, что она прощает мне мои качества, а я ей — её».
Но возможно, секрет их счастливого супружества был ещё проще — Джон всегда думал не о собственном самоутверждении, а прежде всего о том, чтобы помочь жене реализоваться, найти себя. Для него она была не собственной, хоть и драгоценной, вещью, а человеком, имевшим право на духовные радости. Это Джон убедил Маргарет после очередной депрессии взяться за дело, в котором жена может забыться, которое может её увлечь. Пегги выросла в атмосфере рассказов о гражданской войне, она досконально знала историю родной страны, и обидно было и дальше хранить эти знания «мёртвым капиталом». Маргарет начинала писать не для публики, не для успеха, а чтобы выжить, чтобы обрести внутреннее равновесие, понять саму себя.
Поворотным моментом в творческой судьбе Маргарет Митчелл можно считать её разговор с Джоном осенью 1926 года, после которого он подарил ей пишущую машинку «Ремингтон», шутливо поздравив её с началом карьеры. И теперь вся жизнь нашей героини закрутилась вокруг этого стрекочущего аппарата. История о войне Севера и Юга становится ядром их совместного существования, их единственным детищем, их Ноевым ковчегом. Участие Джона в создании романа трудно переоценить: он хотел любить и быть любимым, в результате — придумал идею, прославившую его «Галатею».
Каждый вечер, возвращаясь с работы (Джон служил до конца жизни в «Электрокомпании» в отделе рекламы), муж садился читать страницы, написанные за день Пегги. Далеко за полночь обсуждались новые повороты сюжета, вносились поправки, дорабатывались трудные куски романа. Джон оказался блестящим редактором и деликатным советчиком — он не только помогал жене оттачивать писательское мастерство, но и искал нужную литературу, придирчиво занимался каждой деталью быта, костюма, описываемой эпохи.
В основном роман был написан к концу 1932 года, но дорабатывался до 1935 го. Казалось, игра, затеянная Джоном, успешно пришла к победному концу, однако произведённое на свет детище проявило строптивость и захотело освободиться от родительских пелёнок. Редактор американского отделения английского «Макмиллана» профессиональным чутьём уловил незаурядность замысла и убедил Митчелл в необходимости опубликовать её произведение.
После заключения договора супружеская чета поняла, за какое нешуточное дело взялась. Одно дело тешить друг друга по вечерам придуманной историей, другое — подготовить роман к публикации. Работа писалась не в строгой последовательности, с огромным количеством вариантов (одних только первых глав у Митчелл было шестьдесят). А какими напряжёнными были поиски названия! Чего только не предлагалось! Наконец, Маргарет остановилась на «Унесённых ветром» — строке из стихотворения Эрнста Доусона.
Мало сказать, что роман стал событием в американской литературе: в 1936 году он получил самую престижную с США Пулитцеровскую премию. Главное, Митчелл сумела воссоздать «американскую мечту», она подарила отечественному читателю некий образец поведения, некий символ «настоящего гражданина». Её героев можно сравнить с мифологическими персонажами древних легенд — именно такой смысл имели для американцев образы «Унесённых ветром». Мужчины воспитывали в себе предприимчивость и демократичный индивидуализм Рэтта. Женщины подражали одежде и причёске Скарлетт. Гибкая американская промышленность оперативно отреагировала на популярность книги: в продаже появились платья, шляпы, перчатки «в стиле» Скарлетт. Известный кинопродюсер Дэвид Селзник в поте лица четыре года трудился над сценарием фильма «Унесённые ветром».
Премьера, состоявшаяся в Атланте — городе, в котором Митчелл провела большую часть своей жизни — 15 декабря 1939 года стала небывалым триумфом и фильма, и романа, и его автора. На вопрос: «Ну как, гордитесь вы женой, Джон?» — Марш ответил: «Я гордился ею уже задолго до того, как она написала книгу».
Испытание славой обрушилось на Митчелл неожиданно, и она не выдержала бы его, не будь с ней рядом верного друга. В одночасье Маргарет стала невероятно популярной: её приглашают на лекции, берут интервью, мучают фотографы. «Долгие годы мы с Джоном жили тихой, уединённой жизнью, которая была нам так по душе. И вот теперь мы оказались на виду…» Муж взял на себя часть тяжёлого бремени: он всячески старался оградить Маргарет от докучливых посетителей, помогал с перепиской, вёл переговоры с издательствами, наживал финансовые дела.
На один из часто задаваемых вопросов о том, не списала ли она главную героиню с себя, Маргарет резко отвечала: «Скарлетт - проститутка, я - нет!». И поясняла: «Я старалась описать далеко не восхитительную женщину, о которой можно сказать мало хорошего… я нахожу нелепым и смешным, что мисс О’Хара стала чем-то вроде национальной героини, я думаю, что это очень скверно для морального и умственного состояния нации - если нация способна аплодировать и увлекаться женщиной, которая вела себя подобным образом». Со временем, видя нарастающий энтузиазм, писательница постепенно потеплела к своему созданию…
Оглядываясь на историю создания этой уникальной книги, можно с полным правом сказать, что перед нами редчайший пример, когда мужчина отдал приоритет личностного утверждения в семье женщине, когда он создал идеальные условия для успеха супруге ценой собственной карьеры и… не просчитался.

16 августа 1949 года погибла, попав под машину. Джон пережил её на три года. Один из журналистов, друг семьи, сказал: «"Унесённые ветром" могли быть и не написаны, если бы не постоянная поддержка со стороны того, кому посвящён роман: „Дж.Р.М.“. Это самое короткое и простое посвящение, какое только может быть…»

«Я забыл многое, Цинара… аромат роз унес ветер», – этот мотив из стихотворения Доусона перекочевал в название одного из самых известных произведений ХХ века – романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».

«Книга века», как определяется роман в «Литературной истории США», очень быстро стала бестселлером. «Унесенные ветром» уступили первое место по популярности Библии, но второе заняли прочно. По некоторым данным, популярность романа Митчелл в 2014 году в США превосходила популярность поттерианы.

Какой же была биография Маргарет Митчелл? Писательница, автор романа, ставшего культовым, казалось, жила вполне стандартной жизнью. В чем же секрет этой истории успеха?

Жизненный путь и начало карьеры

Маргарет родилась в семье адвоката Юджина Митчелла 8 ноября, на рубеже веков – в 1900 году, в штате Джорджия. Южанин Митчелл, потомок шотландцев, был известным юристом в Атланте и состоял в историческом обществе. Маргарет и её брат Стефен росли в атмосфере интереса и уважения к прошлому, которое оживало в рассказах о событиях, захлестнувших Юг во время гражданской войны.

Уже в школе Маргарет писала пьесы для школьного театра, сочиняла приключенческие истории. Маргарет посещала Вашингтонскую семинарию, престижную филармонию в Атланте, где основала драматический клуб и стала его руководителем. Была редактором «Фактов и фантазий» – ежегодника средней школы, к тому же девушка заслужила пост президента Вашингтонского литературного общества.

Летом 1918 года на танцах Митчелл встретилась с Генри Клиффордом, видным двадцатидвухлетним ньюйоркцем. Их отношениям помешала смерть Генри на полях сражений в октябре 1918-го во Франции.

В сентябре 1918 года Митчелл поступила в Колледж Смит в Нортгемптоне, штат Массачусетс. Именно там появился её псевдоним – Пегги. Она увлеклась идеями , его философией. Но вскоре произошла трагедия: в январе 1919-го от гриппа скончалась мать Маргарет.

После этого она вернулась в Атланту и вскоре встретила Берриена Апшоу. За него она вышла замуж в 1922 году. Однако этот брак не принес большого счастья будущей писательнице. Через четыре месяца после свадебной церемонии Апшоу отправился на Средний Запад и не вернулся.

Вскоре после расторжения первого брака Митчелл заключила новый, в 1925 году. Её второго мужа звали Джон Марш, он работал в железнодорожной компании, в отделе рекламы. Пара обосновалась в маленькой квартирке, которую они называли «the Dump» («свалка»).

В 1922 году Маргарет получила работу в журнале “Atlanta Journal Sunday Magazine”, для которого написала около 130 статей, была корректором и обозревателем. Она специализировалась на исторических очерках, используя свой псевдоним, придуманный еще в колледже.

Главное творение

Митчелл начала работу над принесшим ей всемирную славу романом в 1926 году, когда сломала лодыжку и прекратила писать в журнал. Работа над романом велась вразброд: первой, по легенде, появилась последняя глава. Она писала роман о гражданской войне и восстановлении Юга, оценивая все события с точки зрения южанина.

Сама Митчелл кратко охарактеризовала свое произведение как «роман-выживание». При этом на вопросы о том, имеют ли персонажи какие-то прототипы в реальности, автор отвечала отрицательно.

Годы жизни Митчелл прошли под знаком движения суфражисток, демократизации нравов, великой депрессии и развития беспрецедентного, принципиально нового учения – психоанализа. Все это не могло не наложить своего отпечатка на главную героиню романа, которая получилась, пожалуй, для тех времен слишком амбициозной и целеустремленной. Митчелл подчеркивала нелепость ситуации, в которой не такая уж положительная героиня стала вдруг символом Америки.

К написанию романа бывшая журналистка подходила, по-видимому, серьезно, ибо только через десять лет он попал к издателям. Первая глава, по различным источникам, имела 60 вариантов! Имя главной героини определилось в последний момент: Скарлетт обрела его, когда Митчелл уже готовилась сдать рукопись в издательство, а сначала героиню звали Панси.

Писательница видела особую важность в исторической точности. В 1937 году Маргарет, отвечая читателю, написала, что она «читала тысячи книг, документов, писем, дневников и старых газет». Митчелл сама проводила официальные и неофициальные интервью с людьми, которые участвовали в гражданской войне.

В конце концов для издательства Макмиллана открылась золотая жила – в 1936 году вышла из печати книга «Унесенные ветром». Маргарет Митчелл уже через год получила Пулитцеровскую премию за роман. Почти с первых дней произведение Митчелл захватило внимание публики (было куплено более миллиона экземпляров в течение первого полугодия). Права на экранизацию были проданы еще в те времена за 50 000 долларов.

В наше время этот литературный шедевр не сдает позиций: ежегодные продажи романа – четверть миллиона экземпляров, он переведен на двадцать семь языков, выдержал 70 изданий в США. Через три года после публикации романа был снят оскароносный (получивший восемь «Оскаров») фильм, ставший не менее популярным, чем книга. Кларк Гейбл и Вивьен Ли безоговорочно завоевали сердца тех, кто предпочитал просмотр фильмов чтению.

Все книги Митчелл, кроме «Унесенных ветром», были уничтожены, согласно ее воле. Полный список ее произведений теперь вряд ли возможно узнать, но известно, что среди навсегда потерянных творений Митчелл была новелла в готическом стиле, написанная еще до «Унесенных».

Никакие другие романы не публиковались под именем Митчелл. Писательница посвятила жизнь своему единственному литературному детищу. Она занималась защитой авторских прав на «Унесенных» за границей. Кроме того, Митчелл лично отвечала на письма, которые приходили ей по поводу нашумевшего романа.

Вскоре началась Вторая мировая война, и Маргарет много времени и сил отдавала работе в американском Красном Кресте.

Трагическая случайность в 1949 году оборвала жизнь выдающейся писательницы. Маргарет и её муж отправились в кинотеатр, но по дороге их сбил автомобиль, потерявший управление.

Факты

  • Митчелл сложно назвать удачливым человеком: три автомобильных аварии, два падения с лошади, загоревшаяся прямо на ней одежда (как результат – сильные ожоги), сотрясение мозга.
  • Маргарет отнюдь нельзя было назвать пай-девочкой: она была остра на язык и любила собирать «французские открытки».
  • Автор «Унесенных ветром» выкуривала три пачки сигарет в день.
  • Кажется, писательница начала писать роман от скуки: по крайней мере о своей книге она отзывалась как о «гнилой» и утверждала, что ненавидит процесс письма.
  • Смерть настигла ее 16 августа 1949 года – за два года до ее 50-летия и через пять дней после автокатастрофы на Пичтри-стрит в центре Атланты.

Маргарет Манерлин Митчелл прожила насыщенную жизнь, но, безусловно, слишком короткую для столь незаурядного человека – ей удалось написать роман, на протяжении десятилетий неизменно занимающий позицию одной из самых популярных книг в мире.

Столь большие успехи у публики сложно объяснить, потому что большинство критиков неодобрительно отнеслось к «Унесенным ветром», и до сих пор отношение к произведению Митчелл неоднозначное. Но все в итоге всегда решают читатели, и приз зрительских симпатий безоговорочно принадлежит Маргарет Митчелл: написав лишь одну книгу, она вошла в историю. Автор: Екатерина Волкова



Последние материалы сайта